Hay dos mitades en la verdad,
There's two sides to the truth
Una escondida está
- one of them is hidden,
Aquello que cuenta y que contará
the one that matters and that will matter
Es la que sentirás
is the one you'll feel.
Para este viaje no hay mentiras
For this trip there's no lies
Ni excusas que poner
nor excuses to make,
Deja que el viento abra ya las velas
let the wind open the sails
Que no te harán volver
that will make you not want to return.
Estalla tu luz
Your light is there1
Y el mar se iluminará
and the sea will be illuminated,
Te asombrarás tú
you will be amazed
Al ver tanta inmensidad
at seeing so much immensity.
Son muchos los pasos que te convierten
There's so many steps that
En electricidad
turn you into electricity,
Deja que te lleve la corriente
let the current take you
Hasta la libertad
towards freedom.
Estalla tu luz
Your light is there1
Y el mar se iluminará,
and the sea will be illuminated,
Te asombrarás tú
you will be amazed
Al ver su profundidad.
at seeing so much immensity.
Eres tú el que enciende
It's you that immediately
La luz enseguida
ignites the light,
Que el hielo derrita
may the ice melt
La sed de la vida
the thirst of life.
El verano estalla
The summer blows out
El verano estalla
the summer blows out
El cielo de noche infinita
the infinite night sky
Depende solo de ti
it only depends on you
De nuestros límites
on our limits
Que están sin definir
that are undefined
(Están sin definir)
(that are undefined).
El verano estalla
The summer blows out
El verano estalla
the summer blows out...
(Que el hielo derrita la sed de la vida)
(May the ice melt the thirst of life)
Ahora créeme
now believe me
Ahora sígueme
now follow me
Estalla tu luz
Your light blows out
Y el mar se iluminará
and the sea will be illuminated,
Te asombrarás tú
you will be amazed
Al ver tanta inmensidad
at seeing so much immensity.
Eres tú el que enciende
It's you that immediately
La luz enseguida
ignites the light,
Que el hielo derrita
may the ice melt
La sed de la vida
the thirst of life.
El verano estalla
The summer blows out
El verano estalla
the summer blows out
El cielo de noche infinita
the infinite night sky
(Estalla tu luz)
(Your light blows out)
(Y el mar se iluminará
(and the sea will be illuminated,
Te asombrarás tú)
you will be amazed)
Y está allá, y está allá
and it's there, and it's there
(Al ver tanta inmensidad)
(at seeing so much immensity).
El verano estalla
The summer blows out
El verano estalla
the summer blows out
El cielo de noche infinita
the infinite night sky