Translation of the song Do kraja artist Colonia

Croatian

Do kraja

English translation

All The Way

Briga ma kad ne'ko mi sudi

I don't care when someone judges me

netko uvijek mrzi, a ne'ko ljubi

Someone always hates, and someone loves

i nije neka zagonetka,

It's not some riddle

da svi smo samo mali obični lljudi,

That we are just plain little people

jedan dan sam kiša, drugi dan sam kap,

One day I'm rain, another I'm a drop

jedan dan sam rijeka, drugi dan slap,

One day I'm a river, another I'm a waterfall,

takva sam kakva sam, ali idem do kraja

I am as I am, but I go all the way.

I da kunem i da molim, to ne bi bila ja

And if I'd swear and beg, it wouldn't be me

da glumim neke drame, ne nikada,

To play out some dramas, no - never

ja grizem, ja se borim do zadnjeg koraka,

I bite, I fight to the last step

kad gori neka onda gori do kraja.

When it's on fire, may it burn down all the way.

Ne gledam u crte sa dlana,

I don't read the palm,

ne'ko živi život, a netko ga sanja,

Someone lives a life, and someone dreams of it,

i nije neka zagonetka,

And it's no riddle

da svi smo dio čudnih ironija

That we're all a part of strange ironies

jedan dan je dosta, drugi dan bi još

One day it's enogh, another day I'd like more

jedan dan je dobar, a drugi je loš,

One day is good, one day is bad

takva sam kakva sam, ali idem do kraja...

I am as I am, but I go all the way...

I da kunem i da molim, to ne bila ja,

And if I'd swear and beg, it wouldn't be me

da glumim neke drame, ne nikada,

To play out some dramas, no - never

ja grizem, ja se borim do zadnjeg koraka,

I bite, I fight to the last step

kad gori neka onda gori do kraja...

When it's on fire, may it burn down all the way.

No comments!

Add comment