終於明白你已變成回憶
I finally understand that you've changed these memories;
沒有言語能夠說明當別人問起
no words are enough to explain when someone else asks.
譜了一段旋律沒有句點
Setting this into music has neither an end,
也無法再繼續
nor a way to continue again.
像埋伏在街頭的某種氣息
Like some scent, ambushed on the street,
無意間經過把往日笑與淚勾起
accidentally passing through and evoking the past's laughter and tears,
忽然心痛的無法再壓抑
heartache suddenly has no way to repress it--
Melody 腦海中的旋律轉個不停
Melody, the mind's melody spins without end.
愛過你 有太多話忘了要告訴你
I've loved you--there's too many forgotten words to tell you.
Melody 無數動人音符在我生命
Melody, in my life, there are many moving notes.
愛過你 失去你我才知道要珍惜
I've loved you--only when I've lost you did I know to cherish.
當時無法為你寫的那首歌
That time I couldn't write a song for you,
卻是我永遠的遺憾當愛逝去
nevertheless, my eternal regrets in love die.
如果所有的錯重來一次
If all my mistakes were repeated once,
能否改變結局
is it possible to change the ending?
終於落下休止符的那首歌
Finally, the song with a falling rest,
我聽著每一個音符流過的回憶
I hear every memory flowing with notes..
為什麼在那麼多年以後
Why I still couldn't say goodbye
還不能說再見
so many years later?
Melody 腦海中的旋律如此熟悉
Melody, the mind's melody spins without end.
愛過你 在我心裡只能輕輕嘆息
I've loved you--there's too many forgotten words to tell you.
Melody 無數動人音符在我生命
Melody, in my life, there are many moving notes
愛過你 失去你我才知道要珍惜
I've loved you--only when I've lost you did I know to cherish.
Melody oh Melody
Melody, oh Melody.
我永遠不能忘記
I can never forget.
你是多麼的美麗
You are so beautiful;
讓這音樂一直不停響起
it makes music endlessly go off.
Melody oh Melody
Melody, oh Melody.
我捨不得去忘記
I can't bear to forget
請別讓我從這夢境清醒
please don't let me wake up from this dream.
Melody 腦海中的旋律如此熟悉
Melody, the mind's melody spins without end.
愛著你 求你聽我唱完這一段旋律
I've loved you, and ask that you listen to the melody I finished singing.
請不要離去
Please don't leave...
Melody 你是在我腦海不停的旋律
Melody, you are the endless melody in my head.
愛過你 我的心裡只能無言嘆息
I've loved you; my heart can only sigh without words.
Melody 無數動人音符在生命裡
Melody, in my life, there are many moving notes
愛過你 失去後我才知道要珍惜你
I've loved you--only when I've lost you did I know to cherish.