Translation of the song 飛機場的10:30 artist David Tao

Chinese

飛機場的10:30

English translation

The 10:30 Flight

10:30的飛機

The 10:30 flight

10:30的飛機快要到了

The 10:30 flight will be landing soon

機場還是那麼的擁擠

The airport is very crowded

我喝來喝去可樂還是要剩一點

I sipped on some soda, but saved some

剩一點給你 oh yeah for my baby

Saved some for you oh yeah for my baby

一年前的我們過的那麼快樂

Last year the time we spent together was all happiness

充滿笑與淚的時光 baby

Time filled with laughter and tears baby

我以為走下去是一種默契

I thought that moving on was our mutual understanding

你卻說你需要離開

You said you need to leave

需要一些空間呼吸

that you need some space to breathe

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

是不是擁有以後就會開始要失去

(Even if) you get what you want, do you worry that you may not still want it? *2*

我給你的越多

The more that I gave for you

你卻越想要躲

The more you wanted to hide

愛已無法回答所有的問題 baby

Love has been unable to answer all the questions baby

10:30的飛機已經到了

The 10:30 flight had already touched down

可是你的影子沒出現

But you didn't make an appearance *1*

我想你可能在等待你的行李

I thought you could have been waiting for your luggage

和你的紅色 和白色的皮衣

and your red and white leather coats

一年前的我們過的那麼快樂

Last year the time we spent together was all happiness

充滿笑與淚的時光 baby

Time filled with laughter and tears baby

我以為走下去是一種默契

I thought that moving on was our mutual understanding

你卻說你需要離開

You said you need to leave

需要一些空間呼吸

that you need some space to breathe

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

是不是擁有以後就會開始要失去

Does imagining a future with me scare you away? *2*

我給你的越多

The more that I gave for you

你卻越想要躲

The more you wanted to hide

愛已無法回答所有的問題 baby

Love has been unable to answer all the questions baby

1:30的我在回家路上

By the time 1:30 rolled around, I was on the road heading home

旅客名單沒你的名字

Your name wasn't on the list of passenger names

我想你已經做了最後決定

I thought you already made your final decision

哦 我已失去你

Oh, I already lost you

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

是不是愛給的不夠所以你要懷疑

Was the love I gave not enough that you will be suspicious

你還要再想嗎

Do you still think about it?

你要不要回家

Will you come back home?

人總是傻到失去才想要珍惜 no

People who are foolish around what they cherish will lose it no *3*

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

是不是擁有以後就會開始要失去

After we embrace do you feel like we start to slip away (from each other)? *2*

我給你的越多

The more that I gave for you

你卻越想要躲

The more you wanted to hide

愛已無法回答所有的問題 baby

Love has been unable to answer all the questions baby

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

Maybe baby baby oh baby baby oh baby

是不是愛給的不夠所以你要懷疑

Was the love I gave not enough that you will be suspicious

你還要再想嗎

Do you still think about it?

No comments!

Add comment