Translation of the song Fíate de mí artist Laura Pausini

Spanish

Fíate de mí

English translation

Trust Me

Cuando te aseguren que el mundo es un asco

When they assure you that the world is awful

y que la solución no se ve

And that a solution isn't seen

que si nuestra vida no sale de atascos

That if our lives never stops being full of obstacles

cuando dejes de querer saber por qué

When you stop wanting to know the why

debes creer que hay otro día

You must believe that there's a new day coming

otro camino en otra nueva alegría

Another day in another new happiness

debes creer que llegará

You must believe that a song that will tell you the truth

una canción que te dirá la verdad

Will come

fíate de mí yo sentí ese frio

Trust me, I've felt this shiver1

cuando tuve el miedo de actuar al modo mío

When I was afraid of behaving in my way

fíate de mi haz lo que yo haría

Trust me, do what I would do

aunque ese regalo de un milagro no esté aquií

Even if this gift of a miracle isn't here

al menos fíate de mí

At least, trust me

Cuando te aseguren

When they assure you

que sí tocas fondo

That if you reach the bottom

nunca te podrás levantar

You never will rise again

y te inculcarán en la mente un yo mando

And a 'I command you' will be instilled in your mind

para que no sepas nunca quién serás

So that you'll never know who you will be

debes creer que hay otro día

You must believe that there's a new day coming

que hay otra aurora al fondo de esta agonía

And that there is another dawn in the bottom of this agony

debes creer que llegará una canción

You must believe that a song that will tell you the truth

que te dirá la verdad

Is coming

fíate de mí yo sentí ese frío

Trust me, I've felt this shiver1

cuando sin orgullo no actué del modo mío

When, with no pride, I behaved in my way

fíate de mí haz lo que yo haría

Trust me, do what I would do

la oportunidad esperará dentro de ti

The opportunity will be waiting inside you

ahora fíate de mí

Now, trust me

Cuando te aseguren que no se puede pedir más

When they assure you that you can no longer ask

que haces bien si escuchas tú sin contestar

That you do well by listening without protesting against it

tras de tanta hipocresía piensa que tendrás aquí

Behind too much hypocrisy, you think that here

nunca un muro, sí un futuro para ti

There will never be a wall, but a future for you

fíate de mí yo sufrí ese frío

Trust me, I've suffered from this shiver1

cuando con coraje he visto el mundo al modo mío

When I saw the world my way, with courage

quando sin orgullo no actué del modo mío

When, with no pride, I didn't behave in my way

aunque ese regalo de un milagro no esté aquí

Even if this gift of a miracle isn't here

al menos fíate de mí

At least, trust me

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment