Słońce już zaszło, jest wieczór na niebie,
The sun has already set, it's evening in the sky
Odprowadzam teraz do domu Ciebie,
I'm seeing you home now
Lecz zanim zaczniesz myśleć o tym, co się stało,
But before you start to think about what happened
Proszę Cię, spotkajmy się rano.
I ask you, please meet me in the morning
Już od tylu lat patrzę w Twoje oczy,
I've been looking into your eyes for many years
Ty wiesz, że mnie niczym nie zaskoczysz.
You know that you won't surprise me by anything
Nie ma powodu do zazdrości,
There's no reason to be jealous
Czasem chciałbym nie mieć litości.
Sometimes I'd like to have no mercy
O tym ja mówić chcę
I want to talk about this
Długo i głośno.
Long and loudly
Ważny czuję się, gdy obejmę Cię ramieniem,
I feel important when I embrace you by my shoulder
Nie jesteśmy w niebie, chodzimy po ziemi.
We are not in heaven, we walk on the ground
To wszystko, co stało się przez ten czas,
All that happened through all this time
Jest w Tobie i we mnie, zostało w nas
is in you and in me, it remained in us,
I czasem, gdy się budzę i mogę być zły,
and sometimes when I wake up I can be angry
Ale to nie zmienia niczego, a Ty
but it doesn't change anything and you
Możesz poczuć czasem brak mojej solidności,
you can sometimes feel the lack of my solidarity
Lecz zrozum, nie ma wolności bez miłości.
but understand that there's no freedom without love
O tym ja mówić chcę
I want to talk about this
Długo i głośno.
Long and loudly
Nowy dzień się zaczyna i słońce wschodzi,
A new day is beginning and the sun is rising
Uważajmy, by się nie rozłączyć,
be careful not to fall apart
I nowe rzeczy w sobie teraz odkrywamy,
and we discover new things in ourselves now
To nieprawda, że do końca się znamy.
it's not true that we know all about each other
Czasem bardzo niewiele czasu jest potrzeba,
sometimes we don't need much time
By zburzyć wszystko i wszystko pogrzebać.
to destroy and bury everything
Zrozumieć trzeba, jak groźne są pozory,
We should understand how dangerous appearances are
Przecież nie ma miłości bez pokory.
There's no love without humility
O tym ja mówić chcę
I want to talk about this
Długo i głośno.
Long and loudly
Księżyc zachodzi, nowy dzień się przebudzi,
The moon is setting, a new day will wake up,
Zimnica może w każdym coś ostudzić.
jungle fever can cool something in everybody
Pomyślmy, jak wiele trzeba mądrości,
Let's think how much wisdom we need
By stopić się w jedności.
to become oneness
Już od tylu lat patrzę w Twoje oczy,
I've been looking into your eyes for so many years
Czy myślisz jednak, że mnie czymś zaskoczysz?
Do you think you can surprise me with anything?
I złe dni bywają w bezmyślnej złości,
There sometimes are bad days in thoughtless anger
Czasem jesteśmy bez litości.
Sometimes we are merciless
O tym ja mówić chcę
I want to talk about this
Długo i głośno.
Long and loudly