Translation of the song Dziewczyna bez zęba na przedzie artist Kult

Polish

Dziewczyna bez zęba na przedzie

English translation

Girl Missing a Front Tooth

Wybrałem Cię spośród milionów

I chose you, one out of million others

Wybrałem tak jak mogłem wtedy najlepiej

I chose the best I could back then

Wpuściłem Cię do swego domu

I let you into my home

Nie myślałem o tym co gdzie i kiedy

Not thinking what, where and when

Ten dzień przywitał nas ulewą

That day greeted us with rain

W tym wietrze z syfu z listopada

In that wind of November filth

Uciekłaś wtedy moją stroną lewą

You run past on my left side,

To jeszcze jest głupota, czy już zdrada

Was it only silliness or was it cheating?

Czy myślałaś o tym co się może stać między nami dwojgiem

Have you thought what could happen between us two?

Tu stać się może coś nowego

Something new could

Czy myślałaś o tym co się stać może między nami dwojgiem

Have you thought what could happen between us two?

Tu stać się może coś strasznego

Something horrible could

Ten uśmiech Twój każdego ranka

Your smile in all those mornings

Przypomnę sobie będąc w biedzie

I will recall you when I be poor

Byłaś mi matką i kochanką

You were my mother and my mistress

Dziewczyno bez zęba na przedzie!

Oh, Girl Missing a Front Tooth!

Zrobiłaś to co zrobić chciałaś

You did what you wanted to do

Kto dobrze wie nie musi pytać nic

Those who know need not ask

Przyszłaś, ujrzałaś i wygrałaś

You came, you saw, you won

Zostałem tak jak stałem zupełnie sam, czy...

I was left there standing, completely alone

Czy myślałaś o tym co się stać może między nami dwojgiem

Have you thought what could happen between us two?

Tu stać się może coś nowego

Something new could

Czy myślałaś o tym co się stać może między nami dwojgiem

Have you thought what could happen between us two?

Tu stać się może coś strasznego, łaa...

Something horrible could

To już jest koniec tej groteski

This is the end of this grotesque

Autobus życia jednak dalej jedzie

The life's bus has got to move on

Będę pamiętać Cię do grobowej deski

I will remember you till my last breath

Dziewczyno bez zęba na przedzie!

Oh, Girl Missing a Front Tooth!

Wybrałem Cię spośród milionów

I chose you, one out of million others

Wybrałem tak jak mogłem wtedy

I chose the best I could back then

Wpuściłem Cię do swego domu

I let you into my home

Nie myślałem o tym co, gdzie i kiedy, a...

Not thinking what, where and when

Czy myślałaś o tym co się stać może między nami dwojgiem

Have you thought what could've happened between us two?

Tu stać się może coś nowego

Something new could have

Czy myślałaś o tym co się stać może między nami dwojgiem

Have you thought what could've happened between us two?

Tu stać się może coś strasznego

Something horrible could have

Czy myślałaś o tym co się stać może między nami dwojgiem

Have you thought what could've happened between us two?

Tu stać się może coś nowego

Something new could have

Słuchaj, słuchaj, słuchaj mnie jeszcze

Just listen, listen, listen to me one last time

Tu stało się przecież coś dobrego

Something good has happened here

No comments!

Add comment