Jadą czterej jeźdźcy, jadą
Riding the four horsemen, riding
Jadą czterej jeźdźcy,
Riding the four horsemen
Jadą czterej jeźdźcy, jadą
Riding the four horsemen, riding
Jadą czterej, jadą czterej jeźdźcy
Riding the four, riding four horsemen
Jadą czterej, jadą
Riding the four, riding
Pierwszy niesie ci głód
The first will bring you famine
Tak, pierwszy niesie ci głód
Yes, the first will bring you famine
Pierwszy niesie ci głód
The first will bring you famine
Pierwszy niesie ci głód
The first will bring you famine
Niesie ci głód i pragnienie
Will bring you famine and thirst
Pierwszy niesie ci głód
The first will bring you famine
Nie będziesz już nigdy syty
Never again will you be satisfied
Nigdy nie będziesz już
Never again anymore
Pierwszy niesie ci głód
The first will bring you famine
Głód w każdym miejscu twego ciała
Hunger in every inch of your body
Niesie ci głód, którego nie chcesz, a który dostaniesz i tak
Will bring you famine, that you don't want, but you'll get it anyway
Jadą czterej jeźdźcy, jadą
Riding the four horsemen, riding
Jadą czterej jeźdźcy,
Riding the four horsemen
Jadą czterej jeźdźcy, jadą
Riding the four horsemen, riding
Jadą czterej, jadą czterej jeźdźcy
Riding the four, riding four horsemen
Jadą czterej, jadą
Riding the four, riding
Drugi niesie ci wojnę
The second will bring you war
Tak, drugi niesie ci wojnę
Yes, the second will bring you war
Drugi niesie ci wojnę
The second will bring you war
Drugi niesie ci wojnę
The second will bring you war
Niesie ci wojnę na wschodzie
Will bring you war to the East
Na zachodzie niesie ci
To the West he'll bring it
Nie zaznasz już spokoju
You won't know peace anymore
Huk armat budzić cię będzie
Roar of cannons will keep you awake
Drugi niesie ci wojnę
The second will bring you war
Wojnę wokół całego ciebie
War all around you
Niesie ci wojnę, której nie chcesz, a którą dostaniesz i tak
Will bring you war, that you don't want, but you'll get it anyway
Jadą czterej jeźdźcy, jadą
Riding the four horsemen, riding
Jadą czterej jeźdźcy,
Riding the four horsemen
Jadą czterej jeźdźcy, jadą
Riding the four horsemen, riding
Jadą czterej, jadą czterej jeźdźcy
Riding the four, riding four horsemen
Jadą czterej, jadą
Riding the four, riding
Trzeci niesie ci śmierć
The third will bring you death
Tak, trzeci niesie ci śmierć
Yes, the third will bring you death
Niesie śmierć twoim bliskim
Will bring death to those you're close to
Nieznajomym twym niesie ją
Will bring death to those unknown to you
Trzeci niesie ci śmierć
The third will bring you death
Śmierć duszy twej i twego ciała
Death of your soul and of your body
Niesie ci śmierć której nie chcesz, a którą dostaniesz i tak
Will bring you death, that you don't want, but you'll get it anyway
Lecz nie trać nadziei
But do not lose hope
Nadziei nie trać
Hope do not lose
Nadziei nie trać
Hope do not lose
Tracić nie wolno
It is not allowed
Czwarty niesie ci
The fourth will bring you
On potężniejszy jest od tamtych trzech
He is grander than the other three
On niesie ci miłość i wiarę
He will bring you love and faith
I miłość i wiarę, nadzieję dla ciebie ma
And love and faith, hope for you he has
Niesie ci słońce i gwiazdy
Will bring you the sun and the stars
On potężniejszy jest od tamtych trzech...
He is grander than the other three