Kto ci zapłaci za te lata utracone?
Who will pay for those lost years?
Kto cię nagrodzi za to, że brałeś jego stronę?
Who will reward you for taking his side?
Życie jak potok płynie i tamto już nie wróci
The life flows like a stream and the past won't come back
A mocą swoich rąk potoku nie zawrócisz
And you won't turn back the stream by the power of your hands
Kto cię oszukał?
Who deceived you?
Kto wykorzystał?
Who took advantage of you?
Nie wiem dlaczego
I don't know why
Śmiejesz się z tego...
You laugh at this...
To słońce i te drzewa nie naszych rąk są dziełem
This sun and these trees are not the creation of our hands
Zanim my tu przyszliśmy, to one już tu były
Before we came here, the had already been here
Jakbyś nie starał się, nie ściągniesz słońca z nieba
No matter how hard you try, you won't take the sun down from the sky
A tych co mówią inaczej, uwierz, słuchać nie trzeba
And believe me, you don't need to believe those who say something different
Kto cię oszukał?
Who deceived you?
Kto wykorzystał?
Who took advantage of you?
Nie wiem dlaczego
I don't know why
Śmiejesz się z tego...
You laugh at this...