Translation of the song Poznaj swój raj artist Kult

Polish

Poznaj swój raj

English translation

Get to know your paradise

Wierzę, że Pan jednak mnie nie opuści

I believe my Lord will however not leave me

Jak by miał z rąk taką zdobycz wypuścić

How could He release such a prey from His hands

Pan - ale który? Pytasz się zdziwiony

But which Lord? You're asking surprisingly

Otóż ten jeden z odpowiedniej strony

Well, that one from the proper side

Hej, hej, poznaj swój raj

Hey, hey, get to know your paradise

Hej, hej, oddaj go nam

Hey, hey, give it to us

Mieliśmy wygrać, ale przegraliśmy

We supposed to win, but we lost

Ryj taki jak twój może w nocy się przyśnić

Ugly face like yours may be a part of night dream

Hej, hej, poznaj swój raj

Hey, hey, get to know your paradise

Hej, hej, sprzedaj go nam

Hey, hey, sell it to us

Marność nad marnościami, proszę towarzyszy

Vanity of vanities, comrades

Jeden dużo gada, drugi milczy w ciszy

One talks too much, other one keeps quiet in silent

Hej, hej, poznaj swój raj

Hey, hey, get to know your paradise

Hej, hej, sprzedaj go nam

Hey, hey, sell it to us

Marność nad marnościami, proszę towarzyszy

Vanity of vanities, comrades

Jeden dużo gada, drugi milczy w ciszy

One talks too much, other one keeps quiet in silent

Kto ufa bogactwu swemu może upadnie

Those who trust in their riches maybe will fall

Burza szaleje, bezbożny jest na dnie

Storm rages, unholy reaches the bottom

Katecheta w przerwach obmacuje chłopców skrycie

During the break catechist fondles boys secretly

Pierwszą komunię trzeba opić należycie

First communion need to be celebrate properly

Hej, hej, poznaj swój raj

Hey, hey, get to know your paradise

Hej, hej, posprzątaj tam

Hey, hey, clean in there

Rozpierdoliliście ulice w moim mieście

You fucked up streets in my city

Chcecie mnie wieszać, to mnie powieście

You want to hang me, so hang me

Hej, hej poznaj swój raj

Hey, hey, get to know your paradise

Hej, hej sprzedaj go nam

Hey, hey, sell it to us

Marność nad marnościami, proszę towarzyszy

Vanity of vanities, comrades

Jeden dużo gada, drugi milczy w ciszy, aaa...

One talks too much, other one keeps quiet in silent

Zlew ma to do siebie, że wiele się nie wie

The thing about sink is that you can't pour too much

Sprawiedliwy ponoć się nigdy nie zachwieje

Righteous will never hesitate, seemingly...

Siedem kul dla zdrajcy, donosił na Polaków

Seven bullets for traitor, he ratted on Poles

Kto rozróżni skinów od dzieci kwiatów

Skins or flower children, who can differentiate?

Hej, hej poznaj swój raj

Hey, hey, get to know your paradise

Hej, hej posprzątaj tam

Hey, hey, clean in there

Rozpierdoliliście ulice w moim mieście

You fucked up streets in my city

Macie się wynosić, więc się wynieście

You need to get out, so get out

Hej, hej, poznaj swój raj

Hey, hey, get to know your paradise

Hej, hej, sprzedaj go nam

Hey, hey, sell it to us

Marność nad marnościami, proszę towarzyszy

Vanity of vanities, comrades

Jeden dużo gada, drugi milczy w ciszy.

One talks too much, other one keeps quiet in silent

No comments!

Add comment