Samotni ludzie z samotnych miast
Lonely people from lonely cities
W samotnej muszli świat
Inside the lonely seashell of the world
W samotnym śniegu został ślad
On the lonely snow, there is a trace
Samotnie witam was
The lonely me welcomes all of you here
Ten blady krążek to moja twarz
This pale circle is my face
Ten z kleksem krwawym - ty
The one with a bloody stain - that's you
Dziewczyną jesteś, więc usta masz
You're a girl, so your lips
Usta koloru krwi
Are the colour of blood
Zgaśnie blask oczu twych
The light of your eyes will go out
Gdy wstanie dzień
When the dawn comes
Świat za szybą przysiądzie
The world behind the window will perch
Jak szary ptak
On the windowsill, like a grey bird
Nie mów nic, przytul się
Don't talk, embrace me
Wstrzymaj czas, wszystko zmień
Make the time stop, change everything
Zapomnienie jak zmierzch
Let oblivion drown us again
Niech zatopi nas znów
Like twilight
Wódki mgła wokół głów
A mist of vodka around our heads
Pełznie jak duch
Is creeping like a ghost
Jaki zły, jaki pusty
How evil, how empty
Jest cały świat
This whole whole world is
Nie mów nic, przytul się
Don't talk, embrace me
Wtóru serc dziwna moc
A strange power of hearts in unison
Wstrzyma czas, niechaj trwa
Will stop the time
Pijana noc
Let the drunken night live on
Dziewczyny szare, płaskie jak filc
Grey girls, as flat as felt
Szukają pustych słów
Are looking for empty words
Poprzez tysiące mroźnych mil
Through thousands of frozen miles
Srebrzy im piersi nów
New moon is painting their breasts silver
A jak majowy dzwon na dnie
Like the may ball on the bottom
Gdy zatopiony w drzwi
Melted into a door
Tak w piersiach serca tłuką się
That's how blood-coloured hearts
Serca koloru krwi
Are pounding in the chests
Zgaśnie blask oczu twych
The light of your eyes will go out
Gdy wstanie dzień
When the dawn comes
Świat za szybą przysiądzie
The world behind the window will perch
Jak szary ptak
On the windowsill, like a grey bird
Nie mów nic, przytul się
Don't talk, embrace me
Wstrzymaj czas, wszystko zmień
Make the time stop, change everything
Zapomnienie jak zmierzch
Let oblivion drown us again
Niech zatopi nas znów
Like twilight
Wódki mgła wokół głów
A mist of vodka around our heads
Pełznie jak duch
Is creeping like a ghost
Jaki zły, jaki pusty
How evil, how empty
Jest cały świat
This whole whole world is
Nie mów nic, przytul się
Don't talk, embrace me
Wtóru serc dziwna moc
A strange power of hearts in unison
Wstrzyma czas, niechaj trwa
Will stop the time
Pijana noc
Let the drunken live on
Posłuchaj - serce tyka jak czas
Listen - the heart is ticking like time
Już blisko dzień i wschód
New day and the dawn are close
Co znaczy wschód - wie każdy z nas
Each of us knows what the dawn means
Codziennie wschodzi trup
The corpse of the sun is rising everyday
Wciąż bliżej kosi gwiazdy nów
New moon is sweeping down the starts closer and closer
Przed wschodem zamknij drzwi
Close the door before the dawn is here
Bo z pierwszym świtem wstaną znów
Because when the sun rises
Myśli koloru krwi
Blood-coloured thoughts will wake up too
Zgaśnie blask oczu twych
The light of your eyes will go out
Gdy wstanie dzień
When the dawn comes
Świat za szybą przysiądzie
The world behind the window will perch
Jak szary ptak
On the windowsill, like a grey bird
Nie mów nic, przytul się
Don't talk, embrace me
Wstrzymaj czas, wszystko zmień
Make the time stop, change everything
Zapomnienie jak zmierzch
Let oblivion drown us again
Niech zatopi nas znów
Like twilight
Wódki mgła wokół głów
A mist of vodka around our heads
Pełznie jak duch
Is creeping like a ghost
Jaki zły, jaki pusty
How evil, how empty
Jest cały świat
This whole whole world is
Nie mów nic, przytul się
Don't talk, embrace me
Wtóru serc dziwna moc
A strange power of hearts in unison
Wstrzyma czas, niechaj trwa
Will stop the time
Pijana noc
Let the drunken night live on