Ty zobacz co się dzieje tutaj dookoła
Take a look at what’s happening around here
Nie zakrywaj swojej głowy rękoma
Don’t cover your head with your hands
To studenci się buntują, studenci się burzą
The students are rebelling, the students are angry
W oparach wódczno-papierosowego kurzu
In the fumes of vodka and cigarette smoke dust
Popatrz co się dzieje awantura w barze
Look at what’s happening
Popatrz co się dzieje, krew na trotuarze
An incident at the bar
A studenci wolni przekrzykują się
Look what’s happening, blood on the pavement
Kto ma racje, Heidegger czy Sartre?
As the free students shout over each other
To studenci wolni pracują dla przymierza
Free students working for the covenant
Studenci wolni, słudzy żołnierza
Free students, the soldiers underlings
To studenci wolni pracują dla przymierza
Free students working for the covenant
Studenci wolni, armia papieża
Free students, the popes army
Ty zobacz co się dzieje, niedziela w kościele
Look at what’s happening, church on Sunday
Jeden dzień w tygodniu, nauczanie militarne
One day a week for military teaching
I czują, jak tak mocno buntują się
And you can feel how strongly they protest
To służba dwóm ołtarzom, ofiary są dwie
They are serving two alters, there are two victims here
Zobacz co się dzieje, biały syf w telewizorze
Look at what’s happening, white dirt on the television
Dobrzy obywatele śpią już o tej porze
Good citizens are already asleep at this time
A studenci wolni spalają się
And the free students are getting lit
Kto ma racje, CIA czy KGB?
Who is right, the CIA or the KGB?
To studenci wolni pracują dla przymierza
Free students working for the covenant
Studenci wolni, słudzy żołnierza
Free students, the soldiers underlings
To studenci wolni pracują dla przymierza
Free students working for the covenant
Studenci wolni, armia papieża
Free students, the popes army
Porzuć to, czym karmią cię
Abandon what they feed you
Rano, wieczór, i we dnie
In the morning, the evening, and the days
Rzuć fałszywe filozofię
Abandon false philosophies
To wszystko, to co pozornie uczy cię
Everything that seemingly teaches you
Rzuć fałszywe ideologie
Abandon false ideologies
To wszystko to co omamia cię
Everything that clouds your vision
Wszystko to, czym karmią cię
Everything that they feed you
Rano, wieczór, i we dnie
In the morning, the evening, and the days
Ja już jestem szczęśliwy
I’m already happy
Mówię, jestem szczęśliwy
I said, I’m already
Ja już jestem szczęśliwy
I’m already happy
Ja już jestem..... mmmhmmm
I’m already .....