Translation of the song Tata w Gestapo artist Kult
Tata w Gestapo
Dad in the Gestapo
Wczo... wczo... wczoraj, wczoraj w nocy, gdy spałem
Yester... yester... yesterday, yesterday at night while I was sleeping
Przyszli jacyś ludzie i ze snu mnie wyrwali
Some people came and awoke me
Potem postawili mnie pod moim domem
They then stood me up in front of my house
I za chwilę bili pałami po głowie
And moments later with sticks beat me across my head
Potem świecili mi w twarz latarkami
They then shone torches in my face
I krzyczeli: - My wszystko wiemy o tobie
And shouted: we know everything about you
Wiemy co wczoraj robiłeś ty
We know what you were doing yesterday
Kogo widziałeś, z kim spałeś
Who you saw, with whom you slept
Widziałem was
I saw you
Widziałem was
I saw you
Widziałem was
I saw you
Widziałem tam też was
I saw you there as well
I dalej my wiemy, ty piłeś herbatę z cukrem
And we continue to know. You drank tea with sugar
Przez okno widziałeś ulicę
You saw the street through the window
Ludzie wracali z pracy
People were returning from work
Naprzeciwko ciebie, ciebie siedzieli dwoje
Opposite you, sat two
Ładna dziewczyna co w czerwonej spódnicy
A pretty girl in a red dress whose
Ją trzymał za rękę chłopak tyłem do ciebie
Hand was being held by a boy facing away from you
Ty świnio, wiedz, to byli nasi pracownicy
You pig. Know that they were our employees
To byli nasi pracownicy
They were our employees
Widziałem was
I saw you
Widziałem was
I saw you
Widziałem was
I saw you
Widziałem tam też was
I saw you there as well
Widziałem was już raz
I saw you before once
Każda władza potrzebuje was
Every government needs you
A czas ucieka szybko
But time is passing
Rozumiecie się bez słów
You understand each other without words
Widziałem waszą pracę
I saw your work
Atmosferę czarnych ścian
The atmosphere of black walls
Siedzicie i myślicie
You sit and think
Jak absolut w łapy brać
How to grasp the absolute in your paws
Wczo... wczo... wczoraj, wczoraj w nocy, gdy spałem
Yester... yester... yesterday, yesterday at night while asleep
Przyszli jacyś ludzie i ze snu mnie wyrwali
Some people came and awoke me
Potem postawili mnie przed moim domem
They then stood me up in front of my house
I za chwilę bili pałami po głowie
And moments later with sticks beat me across my head
Potem świecili mi w twarz latarkami
They then shone torches at my face
I krzyczeli: - My wszystko wiemy o tobie
And shouted: we know everything about you
Wiemy co wczoraj robiłeś ty
We know what you were doing yesterday
Kogo widziałeś, z kim spałeś
Who you saw, with whom you slept
Z kim się kontaktowałeś
Who you contacted
Widziałem was
I saw you
Widziałem was
I saw you
Widziałem was
I saw you
Widziałem tam też was
I saw you there as well