He creído en mí
I believed in myself
en mis intuiciones
In my intuitions
pensé y caminaba
I was thinking and walking
sin saber a donde
Without knowing where
gano si me obstino
I win if I persist
me decía yo.
I told myself that
He creído en mí
I believed in myself
como siendo otra
As if were someone else
que me dijo: «Lucha
Who told me 'Fight'
lucha y gana ahora.»
'Fight and win now'
que me dijo: «Escucha
Who told me 'Listen
lo que sabes ya.»
To what you already know'
Quería sólo un alma gemela
I only wanted a twin soul
gemela pero con diferencias.
A twin, but with differences
Cuando quise decir todo
When I wanted to say everything
mi boca enmudeció
My mouth got mute
cuando la sangre en mis venas
When the blood in my veins
de plomo se volvió.
Turned into lead
Cuando dijiste lo siento
When you told me you were sorry
pero ya no bastó
But it was not enough
saliste por la puerta grande
You left through the front door
de lejos te vi yo.
I could see you from the distance
He creído en mí
I believed in myself
en mis ojos negros
In my black eyes
como algunas noches
Like in some nights
cuando tus respiros
When your sighs
derriban el cielo
Bring the sky down
y no sientes dolor.
And you don't feel pain
Cae sobre mí
This thin rain
esta lluvia fina
Falls over me
que despinta el aire
That removes the sky's paint
y lo vuelve puro
And makes it pure
he mentido a todos
I lied to everyone
y he creído en mí.
And I believed in myself
Quería solo dar en el blanco
I only wanted to hit the target
de un corazón que perdió su centro.
Of a heart that lost its center
Cuando quise decir todo
When I wanted to say everything
mi voz me traicionó
My voice betrayed me
y la sangre en mis venas
When the blood in my veins
de plomo se volvió
Turned into lead
miraste hacia el pasado
You looked back in the past
y ya no estaba yo
And I wasn't there
Saliste por la puerta grande
You left through the front door
el dolor te olvidaste
You forgot the pain
Y lo he vencido yo.
And I defeated it