Jedziemy w górę mapy, morze jest na północy
We go up the map, sea is in the north
A z nami leci ziemia jak wystrzelona z procy
And the earth flies with us so fast
Wiem, że do mnie mówisz, wiem i wszystko słyszę
I know, that you talk to me, I know and I hear it all
Nie mogę odpowiedzieć, przy drodze drzewa liczę
I can't answer you, couting roadside trees
Hej hej na pierwszy rzut oka
Hey, hey at first sight
Hej hej nie widać, że kocham
Hey, hey doesn't seem that I love
Hej hej na pierwszy rzut oka
Hey, hey at first sight
Nie widać, że cię kocham
Doesn't seem that I love you
Hej hej na pierwszy rzut oka
Hey, hey at first sight
Hej hej nie widać, że kocham
Hey, hey doesn't seem that I love
Hej hej na pierwszy rzut oka
Hey, hey at first sight
Nie widać, że cię kocham
Doesn't seem that I love you
Śledzę jak kabli linie zbliżają się do siebie
I follow the cables are getting closer
A potem oddalają na zachmurzonym niebie
And then wander off on the cloudy sky
Zaparowane szyby, palcami po nich piszę
Misted windows, I'm writing with my fingers there
A ty coś do mnie mówisz, wiem i wszystko słyszę
You talk to me something, I know and I hear it all
Hej hej na pierwszy rzut oka
Hey, hey at first sight
Hej hej nie widać, że kocham
Hey, hey doesn't seem that I love
Hej hej na pierwszy rzut oka
Hey, hey at first sight
Nie widać, że cię kocham
Doesn't seem that I love you
W krainie nigdzie-nigdzie zaplątany sam w sobie
In the Nowhereland*, mixed up in myself
Trochę egoistycznie siedzę i nic nie robię
A bit egoistic I'm sitting doing nothing
Ciało jest obecne, grzeczne i na kanapie
My body is present, polite and on a couch
Duch wolny się wyrywa i hula razem z wiatrem
Free spirit wanna wrench and gust with the wind
Krzyczysz, że chowam się przed tobą i jestem skryty
You shout, that I hide myself and I'm bashful
Lub chcąc być blisko ze mną solidarnie milczysz
Or to be close to me, you are silent collectively
Kochając i się złoszcząc znosisz to cierpliwie
Loving me and being angry, you endure it patiently
Ja też cię bardzo kocham, tylko trochę autystycznie
I love you much too, but a bit autistic
Wiem o tym wszystkim, ty chyba też wiesz
I know about it, you must know it too
I choć nie płaczę przy tobie, coś między nami jest
And though I don't cry when you watch,
Uśmiecham się do siebie trochę tajemniczy
something is between us
Znów pytasz o czym myślę, odpowiadam że o niczym
I smile to myself a bit mysterious
Hej hej na pierwszy rzut oka
Hey, hey at first sight
Hej hej nie widać, że kocham
Hey, hey doesn't seem that I love
Hej hej na pierwszy rzut oka
Hey, hey at first sight
Nie widać, że cię kocham
Doesn't seem that I love you