Czuję się, jakbym mówił do ściany.
I'm feeling like I'm talking to wall.
We własnym domu jestem pokonany.
I'm defeated in my own home.
Wzrokiem uciekasz, w drzwiach się mijamy.
You run away with sight, we're passing each other at the door.
We własnym domu pokonany.
Defeated in my own home.
Złość milczeniem spływa po Tobie.
Anger with silence flows over you.
Przesiąka nim powietrze, więdną kwiaty w ogrodzie.
Air soakes with it, flowers in garden die.
Paruje i skrapla, osiada na ścianach.
Evaporates and condenses, it aggregates on walls.
Dom chłonie toksyny i jątrzy się rana
Home is adsorbing toxines, and the wound rankles
Obojętność boleśnie wbija nóż w serce
Indifference painfully stabs knife into heart
A ręce są jak obce i zaciskają pętle.
While hands are like strangers and tighten the noose.
Wiem, że nie mam żadnych szans
I know, that i have no chances,
Dlatego spróbuję jeszcze raz.
That's why I'll try again
Spróbuję jeszcze raz.
I'll try again.
Milczysz znów, nie odpowiadasz.
You're silent again, you don't answer
Nie wiem sam za co mnie karasz.
I don't know what are you punishing me for.
Przebacz mi, jestem jak trup.
Forgive me, I'm like a deadman.
Daj mi szansę, spróbujemy znów.
Give me a chance, and we'll try again.
Dławią się nieśmiałe słowa pojednania w gardle.
Shy words of reconcilation are choked in the throat.
W imadle pretensji zdeptane na dnie.
In vice of pretensions, trampled on the bottom.
To co oschłe w głos drwi z tego co miłosne
What is dry loudly mocks that what is of love
A to, co dobre wydaje się słabe i żałosne.
and what's good seems weak and pitiful.
Tyle miłości wyplutej wśród wyzwisk.
So much love, spat among the insults,
Co dzień deptanej przez nas w poszukiwaniu winnych.
Trampled everyday by us, looking for the guilty.
Wiem, że nie mam żadnych szans.
I know, that i have no chances,
Dlatego spróbuję jeszcze raz.
That's why I'll try again
Spróbuję jeszcze raz.
I'll try again.
Spróbuję jeszcze raz
I'll try again.
OOOOOOOOOO! (x2)
OOOOOOOOOO! (x2)
Jest tak duszno, otwieram okno, oddycham mocno.
It's so sultry, I open the window, breathe heavily.
I mroźne powietrze owiewa mi twarz.
And freezing air flows over my face.
Nie umiesz oddać siebie, to jak możesz dostać wszystko?
You aren't able to give yourself, so how you're supposed to get everything?
To wszystko tak blisko przy sobie masz.
That everything you have so close to yourself.
Krzyczę głośno w noc, chyba nie mam szans.
I scream loudly into night, there is probably no chance,
Ale wiem, że mimo wszystko spróbuję jeszcze raz.
But I know, that despite everything, I'll try again.
Krzyczę w noc, chyba nie mam szans.
I scream loudly into night, there is probably no chance,
Ale wiem, że mimo wszystko spróbuję jeszcze raz.
But I know, that despite everything, I'll try again.
Spróbuję jeszcze raz. (x9)
I'll try again. (x9)