oui c'est la vie…… (ウィ セ ラ ヴィ)
Yes, that's life...
oui c'est la vie, oui c'est la vie
Yes, that's life, yes, that's life
気ままに揺らめいて
Swaying however it pleases
oui c'est la vie, oui c'est la vie
Yes, that's life, yes, that's life
思いは焦がれる
Desire burning away
誰か待ってるような気分に心うかれて
I'm unusually cheerful, like someone waiting
休日の扉をくぐればいつになく
To get through the door to a holiday
通りは華やかな装い行きかう幸福
The street is all happiness, brilliant adornments drifting by
指先は寂しくあなたを探して
I miss you, I look for you
oui c'est la vie, oui c'est la vie
Yes, that's life, yes, that's life
遠くの歌声を
If I follow that distant singing voice
たどって行けばもうあたりは黄昏
I'll find another twilight
this time やさしい声が
This time, a gentle voice...
this night 街に降りて
This night, calls down the street
this time 今宵かぎりの
This time, tonight...
this night 時を忘れる
This night, forget the limits of time
心なしか苦い煙草はため息まじり
Heartless, bitter tabacco gasps for air
微笑む人波に揺れては消えてゆく
As it diminishes, moved by the smiling crowd
どうやら配役はうつろな通行人のきざし
Apparently, this cast of players is a sign of blank passerbys
それならひっそり彩り添えるよ
In that case, we'll silently add color
oui c'est la vie, oui c'est la vie
Yes, that's life, yes, that's life
気ままに揺らめいて
Swaying however it pleases
時にはこんな日もいいかも知れない
On days like this, it might be all right
地図にない所へやさしく漂えば
If we should gently drift to an uncharted place
知らずに口ずさむ時間を忘れて
We'll unwittingly sing to ourselves to pass the time
oui c'est la vie, oui c'est la vie
Yes, that's life, yes, that's life
気ままに揺らめいて
Swaying however it pleases
oui c'est la vie, oui c'est la vie
Yes, that's life, yes, that's life
思いは焦がれる
Desire burning away