Translation of the song Driver's High artist L'Arc-en-Ciel

English, Japanese

Driver's High

English translation

Driver's High

熱くなった銀のメタリックハート

heated up silver metallic heart

導火線に火をつけてあげる

I'll light the fuse

不思議なほどハイな気分さ

I feel so high it's strange

砂埃を巻き上げて行こう

Let's go blowing up the dust

悲鳴をまじらせ暴走する鼓動

In the shrieks my heart beats recklessly

目の前にはミサイルの雨

Before my eyes is a hard rain like missiles

アドレナリンずっと流して

with a restless adrenaline flow

僕の方がオーバーヒートしそう

it feels like it's me that's gonna overheat

爆発して灰になっても

Even if we explode and turn into ashes

このままだと笑ってるね きっと

we'll probably still be laughing, in this way

街を追い越して この世の果てまで

passing the city, until the ends of the world

ぶっ飛ばして心中しよう さぁ手を伸ばして!

Let's speed and sucide together

地平線に届くように限界まで振り切ってくれ

So that we can reacht the horizon

Woh! Clash! Into the rolling morning

pleases cut loose until we reach our limit

Flash! I'm in the coolest driver's high

Woh! Clash! Into the rolling morning

最高のフィナーレを! Yeah!

Flash! I'm in the coolest driver's high

もう数えるぐらいで僕らは消え失せて真暗な朝が来るね

Soon enough

お気に入りの服に さぁ着がえたなら駆け出して!

A pitch black morning will come when we'll just wink out

あきれるほど声を上げて大気圏を突破しようぜ

Let's raise our voices absurdly high

Woh! Clash! Into the rolling morning

and break through the atmosphere

Flash! I'm in the coolest driver's high

Woh! Clash! Into the rolling morning

鋼の翼で

Flash! I'm in the coolest driver's high

駆け抜けてよ時間切れまで生まれつきのスピード狂なのさ

Please keep racin' through, until time runs out

Woh! Clash! Into the rolling morning

I'm born speed-nut

Flash! I'm in the coolest driver's high

Woh! Clash! Into the rolling morning

来世でまた会おう Yeah!

Flash! I'm in the coolest driver's high

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment