Translation of the song Vivid colors artist L'Arc-en-Ciel

Japanese

Vivid colors

English translation

Vivid colors

つないだ手を離したなら

If I let go of the hand I was holding

僕は誰もいない午後の中

I'll be alone in the afternoon

ひとり静かに次の言葉を探していたい

I want to quietly search

列車は今日彼女の街をこえて

Today the train passes by her town

知らない風景を連れてくる

Bringing an unknown view

この色彩に映された僕は何色に見えているのか

What color do I look

広がる彼方へと誘われてゆく

Tempting me to the space that stretches out over there

このゆりかごに届く ah... vivid colors

The vivid colors reach this cradle

まだ閉ざされた口元は

My closed mouth

風が通りすぎるのを待ってる

Waits for the wind to pass

この色彩に映された僕は何色に見えているのか

What color do I look

どれだけ離れたなら忘れられるだろう

How far apart must we be before I can forget you?

風の声を聴きながら

Listening to the voice of the wind

やがて降りたつ日差しの下

I finally alight beneath the sunbeam

そっとそっと目を閉じていたいだけ

I just want to softly, softly close my eyes

あざやかに彩られた窓の向こうに瞳うばわれるけど

On the other side of that brilliantly colored window

面影をかさねてしまう

I can't look away

どれだけ離れたなら忘れられるだろう

How far apart must we be before I can forget you?

想ってみても空しくて

Just thinking of it makes me feel empty

やがて降り立つ日差しの下

I finally alight beneath the sunbeam

そっとそっと目を閉じて

I just want to softly, softly close my eyes

in to vivid colors

In to vivid colors

in to vivid colors

In to vivid colors

in to vivid colors...

In to vivid colors

0 133 0 Administrator

No comments!

Add comment