Ahí va el Capitán Beto por el espacio,
There goes Captain Beto through space,
con su nave de fibra hecha en Haedo.
With his fibre ship made in Haedo (city)
Ayer colectivero,
Yesterday he was a bus driver,
hoy amo entre los amos del aire.
Today he is one of the masters of the air.
Ya lleva quince años en su periplo;
He's been on his voyage for fifteen years;
su equipo es tan precario
His equipment as unpredictable
como su destino.
As his destination is uncertain.
Sin embargo un anillo extraño
However, a strange ring
ahuyenta sus peligros en el cosmos.
Drives away the dangers of the cosmos.
Ahí va el Capitán Beto por el espacio,
There goes Captain Beto through space,
la foto de Carlitos sobre el comando
The photo of Carlitos on the control unit
y un banderín de River Plate
With a pennant of River Plate (football club)
y la triste estampita de un santo.
And a sad little image of a saint.
¿Dónde está el lugar
Where is the place
al que todos llaman cielo?
everyone calls heaven?
Si nadie viene hasta aquí
If nobody comes up here
a cebarme unos amargos
To make me a cup of maté (bitter drink)
como en mi viejo umbral
Like back at my old place
¿Por qué habré venido hasta aquí,
Why did I come here,
si no puedo más de soledad?
If I can't take any more loneliness?
Ya no puedo más de soledad.
Now I can't take any more loneliness.
Su anillo lo inmuniza contra el peligro,
His ring immunises him against danger,
pero no lo proteje de la tristeza.
But it doesn't protect him from sadness .
Surcando la galaxia del Hombre,
Coursing through the galaxy of man,
ahí va el Capitán Beto, el errante.
There goes Captain Beto, the wanderer .
¿Dónde habrá una ciudad
Where is the city
en la que alguien silbe un tango?
Where someone is whistling a tango ?
¿Dónde están, dónde están
Where are they, where are they
los camiones de basura,
The garbage trucks ,
mi vieja y el café?
My old lady and my coffee?
Si esto sigue así como así,
If things keep going like this
ni una triste sombra quedará,
Not a single sad shadow will remain,
ni una triste sombra quedará.
Not a single sad shadow will remain
Ahí va el Capitán Beto por el espacio,
There goes Captain Beto through space,
regando los malvones de su cabina.
Watering the geraniums in his cabin.
Sín brújula y sin radio,
Without a compass, without a radio,
jamás podrá volver a la Tierra.
He can never return to Earth .
Tardaron muchos años hasta encontrarlo.
It took them many years to find it.
El anillo de beto llevaba inscripto
Beto's ring was inscribed with
un signo del alma.
The mark of his soul.