Translation of the song Jardín de gente artist Luis Alberto Spinetta

Spanish

Jardín de gente

English translation

Garden of People

Alguien debió conservar

Someone must have looked over

y cuidar con amor este jardín de gente

and cared for with love this garden of people

eso es lo que nunca será

that which will never be

Cómo harás para ver y aliviar el dolor

How will you see and alleviate the pain

en el jardín de gente

in the garden of people

algún acuerdo en tu alma tendrás

some agreement you will have in your soul

Y ya no sé

And I don’t know anymore

si es que amanece

if it dawns

o veo el cielo como

or I see heaven like

un gran collage...

a great collage...

Estás ciego al creer

You’re blind to think

que podrás evitar este jardín de gente

that you can avoid this garden of people

con dinero no se inventa el amor, no

with money they don’t make love, no

Ya te hartaste de frutos

You’ve had enough already of fruits

y peces y panes que comes sin suerte

and fishes and breads that you eat without luck

y el andén espera por mí

and the platform waits for me

y qué dirás cuando termines el bocado

and what you will say when you finish the mouthful

de tu propia flor...

of your own flower...

Oh, alguien debió conservar

Oh, someone must have looked over

y cuidar con amor este jardín de gente

and cared for with love this garden of people

a Dios nunca se le ocurrirá, no

that God will never think of, no

Como harás para ver

How will you see

y aliviar el dolor en el jardín de gente

and alleviate the pain in the garden of people

algún acuerdo en tu alma tendrás

some agreement you will have in your soul

Y ya no sé

And I don’t know anymore

si es que amanece

If it dawns

o veo el cielo como

or I see heaven like

un gran collage...

a great collage...

El collage de la depredación humana

The collage of human predation

No comments!

Add comment