Hablaré con el jardín
I will talk to the garden
Hablaré con el que se fue
I will talk to the one who left
Todos quieren mi montaña
Everyone wants my mountain
Todos quieren mi montaña
Everyone wants my mountain
De la mitad de las sombras
From half of the shadows
La mitad partida siempre...
Always the broken half...
Solo quedan las alturas
Only heights are left
Solo quedan las alturas
Only heights are left
Trepen a los techos ya llega la aurora
Climb on the roofs, dawn is arriving
Trepen a los techos ya llega la aurora
Climb on the roofs, dawn is arriving
Andaré por el corral
I will walk around the corral
Donde no hay cautivos ya
Where there are no captives left
Pagarán por mi montaña
They will pay for my mountain
Pagarán por mi montaña...
They will pay for my mountain
Comeré lo que comer
I will eat what there is to eat
Dormiré y me afeitaré
I will sleep and I will shave
La montaña es la montaña
The mountain is the mountain
La montaña es la montaña...
The mountain is the mountain
Trepen a los techos ya llega la aurora
Climb on the roofs, dawn is arriving
Trepen a los techos ya llega la aurora
Climb on the roofs, dawn is arriving