tuulien reitit laskin, otin sateista selvän
I calculated the winds, figured out rains
aavistelin ilmanpaineet, lämpötilat mittasin
Hunched pressures, measured temperatures,
auringonnousun ajat opettelin lehdestä
Checked sunrises from the newspapers
aloin harjoitella kiviinpiirtämistä
Began to try to etch stones
puut ei vielä varise, pihan lätäköt ei mene riitteeseen
Trees don't yet shed, puddles don't yet freeze
tutkin iltamyöhään hiljaisia kirjoja
Late at night I study silent books
mitä tehtiin suuria, ei sitä nähneet muut
What great things were done, others didn't see
mitä salaa tileille kerättiin, ei siitä selkoa tullut
What secretly was collected, wasn't so clear
ja kun nousee tuuli lohduton ja kääntyy etelään
When a despairing wind rises and turns south
odotan ja vuotan vaikkei mitään kuulu
Wait and stay though nothing is heard
tiedän tulevia mitä kirjoitettiin
Know what comes that is written
pöydät pidän katettuina, ovet auki
Keep tables set and doors open
vierailleni, jotka ei tule koskaan
For my guests who never come
jotka ei tule koskaan
Who never come
työhuoneen seinille levitän kartat
I spread maps to my room
tarkastan kompassin suunnat, muistelen tähtikuviot
Check compass headings and memorize star charts
haen oikeita kiviä, niiden kehässä vietän yöt
Seek the right stones, in their ring I sleep
kirjaan unia, taistelen harhojani vastaan
Record my dreams, fight my delusions
harjoittelen hiljaa kulkemista, maastoon piiloutumista
Practice silent walking, hiding in the woods
kunnes kaikki on selvää, kunnes ymmärrän kuvion
Until all is clear, when I understand the pattern
mitä tehtiin suuria, ei sitä nähneet muut
What great things were done, others didn't see
mitä salaa tileille kerättiin, ei siitä selkoa tullut
What secretly was collected, wasn't so clear
ja kun nousee tuuli lohduton ja kääntyy etelään
When a despairing wind rises and turns south