Astuu valloittaja yksin eteen valtaistuimen
Alone stands the conqueror before the throne
Ja taivaalliset sotajoukot käskyä vain odottaa.
And the heavenly guard stand by
Voimakenttäsiipensä hän taittaa, päänsä kallistaa
Force-field wings fold, head is cocked
Ja katsoo silmiin kuningasta kohta sortuvaa.
As the falling king's gaze is met
Maailmoiden tuhoaja, elävien jumala,
Destroyer of Worlds, God of the Quick
Taivaankannen kannattaja, vuori kultainen.
Bearer of the Sky-Dome, the Golden Mountain
Ne nimiä on vain ja nimet otetaan nyt pois.
Those are only names and names are taken away
Jos kasvoillesi lankeat, se mitä pelastaa?
If you'd fall upon your face, what shall that save?
Tajunta on tyhjä kuten taulu illan hämärässä,
Mind is clear, like a razed table,
Jotain silti tihkuu läpi, tuoksu muistojen:
Yet something flows, a scent of memories
Ensimmäinen muisto kovin vaisu, kovin hämärä:
First memory quite timid, quite dim
On sydämessä piilotettu salaisuuden ovi,
A secret door hidden in my heart
Toinen muisto häilyvä kuin kuva harmaa rakeinen:
Second memory, hazy like a distorted image
On kasvoista ja niiden takaa aukeavaa maisemaa,
Of faces and the landscapes beyond
Kolmas muisto: luvuista ja numeroista, kaavoista,
Third memory: integers and numbers and metrics
Neljäs muisto pimeä ja vaarallinen tie.
Fourth memory dark and perilous way.
Ja ääni tuntuu selittävän hiljainen ja vakava,
And a voice seems to tell, calming and serious
Kuin jokin tuttu, turvallinen kauan sitten kadonnut.
Like a friend, safe yet so long lost
Se kertoo ruumiin kartaksi ja kivun kertoo kompassiksi,
The body a map, pain only a compass,
Valopisteet tajunnassa tehtäviksi selittää:
points of light a mission it says:
Minä muistan suuren kirjan alla pyhän sinetin, sen, jonka
I remember the great book under the holy seal,
Esi-äidit maasta kantoi uuden taivaan alle,
that the great-mothers bore to the new sky
Minä muistan liitot, sodat, matkat,
I remember allies, wars, voyages
Uudet sopimukset, minä muistan
New deals, I remember
Itseni vain niin kuin muistaa painajaisen.
Myself only as I remember nightmares
Sortuu valtakunta tomuun viimein joka ikinen
Then collapse all realms, all of them
Ja hallitsijain nimet vaipuu unohdukseen tuonelaan.
Ruler's names fade all to nothingness
Kaatuu järjestelmät, kuolee sanat suuret huulille
Systems fail, on their lips great words die
Ja rauniolla yksinäinen tuulenhenkäys vaeltaa.
And in the ruins the breath of winds fly
Ja niin kuin silti elänkin on kaikki aikaan siroteltu,
And even though I so live, all is scattered in time
Puhallettu tuuliin aurinkojen kerran sammuvain.
Blown upon winds solar, of stars yet to die
Valtapiiri mielen oppii avaruuden sanomaa,
Minds still learn the message of vastness,
Hiljaisuutta sanattomain tähtiholvien.
Silence of speechless stars.
Rakkausko, viha, kerran virtas läpi olentoni,
Was it love, hate, that once flowed through me,
Elämä sen kudos, olin siinä lankana.
Life, its fabric, in it a thread I was
Turhaako siis tuokiot ja kaikki tämä sisälläni?
Useless the moments and all that is in me?
Uhma kuolevaisen kohti pimeyden kasvoja.
So the mortal defies the face of darkness.