Translation of the song Kaikkivaltiaan peili artist CMX

Finnish

Kaikkivaltiaan peili

English translation

Mirror of the Almighty

Astuu valloittaja yksin eteen valtaistuimen

Alone stands the conqueror before the throne

Ja taivaalliset sotajoukot käskyä vain odottaa.

And the heavenly guard stand by

Voimakenttäsiipensä hän taittaa, päänsä kallistaa

Force-field wings fold, head is cocked

Ja katsoo silmiin kuningasta kohta sortuvaa.

As the falling king's gaze is met

Maailmoiden tuhoaja, elävien jumala,

Destroyer of Worlds, God of the Quick

Taivaankannen kannattaja, vuori kultainen.

Bearer of the Sky-Dome, the Golden Mountain

Ne nimiä on vain ja nimet otetaan nyt pois.

Those are only names and names are taken away

Jos kasvoillesi lankeat, se mitä pelastaa?

If you'd fall upon your face, what shall that save?

Tajunta on tyhjä kuten taulu illan hämärässä,

Mind is clear, like a razed table,

Jotain silti tihkuu läpi, tuoksu muistojen:

Yet something flows, a scent of memories

Ensimmäinen muisto kovin vaisu, kovin hämärä:

First memory quite timid, quite dim

On sydämessä piilotettu salaisuuden ovi,

A secret door hidden in my heart

Toinen muisto häilyvä kuin kuva harmaa rakeinen:

Second memory, hazy like a distorted image

On kasvoista ja niiden takaa aukeavaa maisemaa,

Of faces and the landscapes beyond

Kolmas muisto: luvuista ja numeroista, kaavoista,

Third memory: integers and numbers and metrics

Neljäs muisto pimeä ja vaarallinen tie.

Fourth memory dark and perilous way.

Ja ääni tuntuu selittävän hiljainen ja vakava,

And a voice seems to tell, calming and serious

Kuin jokin tuttu, turvallinen kauan sitten kadonnut.

Like a friend, safe yet so long lost

Se kertoo ruumiin kartaksi ja kivun kertoo kompassiksi,

The body a map, pain only a compass,

Valopisteet tajunnassa tehtäviksi selittää:

points of light a mission it says:

Minä muistan suuren kirjan alla pyhän sinetin, sen, jonka

I remember the great book under the holy seal,

Esi-äidit maasta kantoi uuden taivaan alle,

that the great-mothers bore to the new sky

Minä muistan liitot, sodat, matkat,

I remember allies, wars, voyages

Uudet sopimukset, minä muistan

New deals, I remember

Itseni vain niin kuin muistaa painajaisen.

Myself only as I remember nightmares

Sortuu valtakunta tomuun viimein joka ikinen

Then collapse all realms, all of them

Ja hallitsijain nimet vaipuu unohdukseen tuonelaan.

Ruler's names fade all to nothingness

Kaatuu järjestelmät, kuolee sanat suuret huulille

Systems fail, on their lips great words die

Ja rauniolla yksinäinen tuulenhenkäys vaeltaa.

And in the ruins the breath of winds fly

Ja niin kuin silti elänkin on kaikki aikaan siroteltu,

And even though I so live, all is scattered in time

Puhallettu tuuliin aurinkojen kerran sammuvain.

Blown upon winds solar, of stars yet to die

Valtapiiri mielen oppii avaruuden sanomaa,

Minds still learn the message of vastness,

Hiljaisuutta sanattomain tähtiholvien.

Silence of speechless stars.

Rakkausko, viha, kerran virtas läpi olentoni,

Was it love, hate, that once flowed through me,

Elämä sen kudos, olin siinä lankana.

Life, its fabric, in it a thread I was

Turhaako siis tuokiot ja kaikki tämä sisälläni?

Useless the moments and all that is in me?

Uhma kuolevaisen kohti pimeyden kasvoja.

So the mortal defies the face of darkness.

No comments!

Add comment