Translation of the song Kuoleman Kulkumies artist CMX

Finnish

Kuoleman Kulkumies

English translation

Death's Itinerant

Nyt on yli-ihmisen loputon päivä

It's the endless day of the übermensch

sen määrä on kattaa ikuisuus

it's aim is to cover the eternity

ken kuulee kun kuuntelee, natisee

whoever hears when they listen

pian kosmoksen kudelmat liitoksistaan

the hinges of cosmos's webs strart creaking soon

On tulessa sieraimet hevosien

On fire are the nostrils of horses

ja kylät, ne poltetaan maahan

and villages, they will be burnt down

on seipäissä hahmoja ihmisien

human shapes on stakes

ja ovimies viittoo, tulkaahan

and the doorman beckons, come here you

Kun me kaadumme tulette mukana te

When we fall you will fall with us you

jotka sormeakaan ette nostaneet

who never raised a finger

kun me kerroimme teille, on määränä tuho

when we told you, there will be destruction

ja kunnia, valta ja maailma uus

and glory, power and a new world

Ole julmempi muita, ole moraaliton

be more brutal than others, be immoral

ole puhdas kuin parkittu nahka

be as clean as a cured hide

ole kova ja kiiltävä kuin öinen taivas

be hard and shiny like the night sky

ole pyhä kuin loputtomuus

be sacred like the infinity

Pian taivaalla hiiltyvät lintujen kolonnat,

Soon flocks of birds will be charred in the skys

pelloilla autuaat roihuaa sadot

blessed crops ablaze on the fields

sankarit sarojen välillä marssii

heroes march between fields

ja survaisee välistä pistimellään

and jab with their bayonets from time to time

No comments!

Add comment