Ho bisogno di te
I need you
E di credere
and need to believe
Che l'amore che hai
that the love you have
Ma il silenzio che mi dai
but the silence you give me
Fa riflettere
make me reflect.
Però ho bisogno di te
Yet I need you.
Ho bisogno di te
I need you.
Hai ragione anche tu
You're right as well,
Non so fingere
I don't know how to pretend,
Ma l'amore che do
but the love I give
Sa distinguere
knows how to distinguish
Il dolore più assordante
the most defeaning pain
Dall'immagine
from the image
Che hai lasciato per me
that you have left for me.
Che hai nascosto da me
That you've hidden from me.
L’ordine del tempo
The order of time
Mi ha portato qui
has brought me here
A confondere un inganno
confusing a deceit
Con i brividi
with shivers.
Non vedi che te stesso
You don't see anyone but yourself
Ed io non posso
and I can't
Darti meriti
give you any merits.
Ma c’è una cosa che ti devo
But there's one thing I owe you.
L’ultima cosa che ti devo
The last thing I owe you
Hai bisogno di me
You need me.
Non puoi smettere
You can't go away.
Ma l'amore che hai
But the love you have
E il silenzio che mi dai
and the silence you give me
Lo sa descrivere
can describe it.
Non hai bisogno di me
You don't need me
Quando hai bisogno di te
when you need yourself.
L'ordine del tempo
The order of time
Mi ha portato qui
has brought me here
A confondere un inganno
confusing a deceit
Con i brividi
with shivers.
Non cerco il compromesso
I'm not looking for the compromise
Che purtroppo
that, unfortunately,
Non ti meriti
you don't deserve.
Se c’è una cosa che ti devo
If there's one thing I owe you.
L’ultima cosa che ti devo
The last thing I owe you.
Ora che il mio tempo
Now that my time
Mi ha portato qui
has brought me here
A pagare questo inganno
paying for this deceit
Con i lividi
with bruises.
Non vedi che te stesso
You don't see anyone but yourself
Ed io non posso
and I can't
Darti meriti
give you any merits,
Ma c’è una cosa che ti devo
but there's one thing I owe you.
L’ultima cosa che ti devo
The last thing I owe you
È un addio
It's a goodbye.
Dal silenzio che mi dai
From the silence that you give,
Io voglio andarmene
I want to get away.
Non hai bisogno di me
You don't need me.
Non hai bisogno di me
You don't need me.
L’ordine del tempo
The order of time
Si è fermato qui
has stopped here
Perché i giorni dell’inganno
because the days of deception
Hanno limiti
have boundaries.
Il bene che ho concesso
The good I've conceded
Questa è la cosa che ti devo
This is the thing I owe you.
L’ultima cosa che ti devo
The last thing I owe you
È un addio
It's a goodbye.
Il silenzio che mi dai
The silence you give me
Mi fa decidere
makes me decide.
Non ho bisogno di te
I don't need you.
Non ho bisogno
I don't need.
Non ho bisogno di te
I don't need you.
Io non ho più bisogno
I've no more need.