Translation of the song Revontulten repijä artist CMX

Finnish

Revontulten repijä

English translation

Shredder of northern lights

Tähän kuulee meren.

Here you can hear the ocean

Se on nälkäinen kuin eläin.

it's hungry like an animal

Levoton ja elävä, tie kaikkialle.

restless and living road to everywhere.

Tähän kuulee meren,

Here you can hear the ocean

rannan talon tuntumassa,

The house near the shore,

rakkaudesta kaukana

Far away from love

päivät pitkiä kuin yöt

The days are long like nights.

Satanut jo monta päivää

It has been raining for days

raskasta ja kylmää, tasaista,

Heavy and cold, constantly,

satanut kuin meren suojaan

Has been raining like into the shelter of the ocean

kaikki vesi tahtoisi palata.

all of the water would be longing to return.

Pian valo värisee ja sammuu

Soon the light will flicker and go out

puhe päässä taukoaa;

Speaking in the head ceases;

muistan kaiken tapahtuneen

I remember everything

kuin jonkun toisen tarinaa.

like from a story of someone else.

Kerto:

refrain:

Anna minulle mitä tarvitsen

Give me what I need

anna minulle, ota kipu pois

Give me, take the pain away

anna minulle mitä tarvitsen:

Give me what I need:

Anna unta näkijän

Give me a dream of a seer

talo tuultenmurtajan,

a house of windbreaker,

revontulten repijän

shredder of northern lights

ja taivaista-alas-astujan

and one to come down from heaven

Pää on raskas kantaa

The head is heavy to be carried

kädet puutuneet.

Hands grown numb.

Raskaampi vain hellyys

Heavier only affection

jota ei voi selittää.

which can't be explained.

Ei aika mene helminauhaan,

Time isn't spent on pearl-necklace,

hyvin hetkin hyväiltävään,

to be caressed during the good moments.

se kuiluun mustaan pisaroi

It drips into black abyss

ja maahan imeytyy.

and infiltrates into the ground.

Aallot seuraa aaltoja

The waves follow the waves

ja rakkaus hautoo uniaan

and love is hatching its dreams.

tähän kuulee meren vielä

You can still hear the ocean here

rannan hiekkaa hiovan

how the beach grinds the sand

kuin hampaita tai veistä

like teeth or a knife

hulluutensa suojassa

in the shelter of one's madness

sadepeiton vihreässä kauheudessa

in the horror of green raincover

Kerto

refrain

Anna unta näkijän...

Give me a dream of a seer...

No comments!

Add comment