Tuokaa eteeni hänet ken istuu
Bring to me the one who sits
Gayomartin kannella.
on the deck of the Gayomart.
Heittäkää eteeni maahan hänet
Throw him at my feet,
ken vielä uskaltaa uhmata.
the one that still dares to defy,
Ken tajua ei luomus olevansa
the one that doesn't understand that he's the creation
oman kuninkaansa, tiedä
of his own king, or know
että elämänsä on vain unta ja valhetta!
that his life is only a dream and a lie!
Mätänevien lasten tuoksuun,
To the stink of rotting children,
lihaan välissä hampaiden,
to the meat between the teeth,
muistot vangittu pyörään kidutusten,
memories are confined to the wheel of torture,
aikaan hidastettuun,
to the decelerated time,
murskaantuvien luiden musiikkiin,
to the music of shattering bones,
äänettömiin kuoroihin
to the voiceless choirs,
nyljetyitten naamioihin
to the masks of the flayed,
silmien sokeitten onkaloihin
to the hollows of blind eyes.
Etsi ja tuhoa ainoa käskynsä
Search and destroy his only command,
loputon lupaus kivusta
the endless promise of pain,
rajaton tahto ja voima pahaan
the boundless will and might to do evil.
yllään vain hiljaisuus kaikkeuden
Above him lies only the silence of the universe,
musiikki särjetyitten luitten
the music of shattered bones,
kolkot kuorot kuolleitten
the grim choirs of the dead,
onkalot sokeitten silmien
the hollows of blind eyes,
ja naamiot nyljetyitten
the masks of the flayed.
Mustina kataraktien yöstä
As black from the night of cataracts
nousevat laulaen kuolemaa
they rise singing the song of death,
ihmisen kaltaiset eläjät varjojen
the human-like shadow creatures,
kuninkaan kalpeat käskyläiset
the pale minions of the king.
autiot jäljiltään ihmisten seudut
They leave human regions barren,
ja edellään kylmyys kävelee
the coldness goes before them.
lopulta löytävät etsittynsä
Finally they find the one they seek
hän heitä astelee halaamaan
and he comes forth to embrace them.
Niin herramme määrää
As does our lord command
siis lähdemme matkaan
shall we start our journey.
pian palatsiin metsästäjäin
Soon to the palace of the hunters
saaliimme tuodaan
will our prey be brought.