Translation of the song Taivaanääreläiset artist CMX

Finnish

Taivaanääreläiset

English translation

Those on the Verge of the Sky

Kun olit sanonut, mitä sanoit,

When you had said, what you said,

kuulin

I heard

tuhannen oven

a thousand doors

varjoisilla käytävillä vääjäämättä sulkeutuvan.

inexorably slamming shut in the shady corridors.

Kun olit sanonut,

When you had said,

mitä sanoit, näin risteytyvän teiden mutkiin

what you said, I saw, in the curves of crossing roads

lakastuvan

withering

tuhannen tienviitan.

a thousand signposts.

Ja räpäytit vain silmiäsi, katsoit hetken muualle

And you just blinked your eyes, looked away for a moment

kun sukupolvia kuoli ja kaupungit sortuivat.

when generations dies and cities crumbled.

Väistyköön päivät ja kalvetkoon kuut,

Let the days withdraw and the moons pale,

riittäköön rakkaus vain

let love last only

aamuun.

till morning

Sulkekoon kuolema pettäjäin suut,

Let death shut the mouths of betrayers,

en usko rakkauden

I don't believe in the love's

haamuun, kalpeaan.

pale ghost.

Kun olit sanonut mitä sanoit,

When you had said what you said,

minun sisälläni kuoli

inside me died

joku lapsi, joka uskoi loputtomaan maailmaan.

a child that believed in an endless world.

Kun olit sanonut mitä sanoit

When you had said what you said,

olin vapaa tänne kulkemaan,

I was free to make my way here,

missä jokainen on kohtalonsa kanssa yksinään.

where everyone is alone with their fate.

Siitä päivästä jäi pala hajoavaa taivasta kurkkuusi

From that day a piece of broken sky was left in your throat

ja otsallesi kuutamosta sirpale,

and on your forehead a shard of moonlight,

siitä päivästä jäi merentumma laine silmäkulmiisi

from that day a dark wave of the sea was left in the corner of your eye,

ja tuulenpesä asunnoksi kylmyyden.

and a wind's nest to be a dwelling for coldness.

No comments!

Add comment