окна пыльного дома отражают улицу
the dusty windows of the house reflect the street
ему так идёт серый цвет
so it1 goes as a grey light through it
подлецу всё к лицу
everything fits a rascal
по левую сторону парк, по правую гаражи
by the left side there is a park, by the right a garage
журавль продал своё небо, синица в руках дрожит
a crane sold its sky, a tit trembles in a hand
и я не знаю, что дальше
and i don't know what is farther
и я не знаю, как будет
and i don't know how it is going to be
но по улицам страшным
but by terrible streets
ходят добрые люди
good people walk
и я не знаю, как будет
and i don't know how it is going to be
и я не знаю, что дальше
and i don't know what is farther
ходят добрые люди
good people walk
всю жизнь по улицам страшным
the whole life by terrible streets
районы встают в привычные стойки
districts stand up in wonted structures
немые солдаты слепой перестройки
mute soldiers of a blind reconstruction
солнце заходит за крыши, бросая нас до утра
the sun sets behind the roofs, abandoning us until the morning
а завтра, сегодня опять
and the next day will be today again
для нас станет вчера
therefore, it will be yesterday for us*
и я не знаю, что дальше
and i don't know what is farther
и я не знаю, как будет
and i don't know how it is going to be
но по улицам страшным
but by terrible streets
ходят добрые люди
good people walk
и я не знаю, как будет
and i don't know how it is going to be
и я не знаю, что дальше
and i don't know what is farther
ходят добрые люди
good people walk
всю жизнь по улицам страшным
the whole life by terrible streets