Translation of the song добрыe люди artist PLOHO
добрыe люди
good people
окна пыльного дома отражают улицу
the dusty windows of the house reflect the street
ему так идёт серый цвет
so it1 goes as a grey light through it
подлецу всё к лицу
everything fits a rascal
по левую сторону парк, по правую гаражи
by the left side there is a park, by the right a garage
журавль продал своё небо, синица в руках дрожит
a crane sold its sky, a tit trembles in a hand
и я не знаю, что дальше
and i don't know what is farther
и я не знаю, как будет
and i don't know how it is going to be
но по улицам страшным
but by terrible streets
ходят добрые люди
good people walk
и я не знаю, как будет
and i don't know how it is going to be
и я не знаю, что дальше
and i don't know what is farther
ходят добрые люди
good people walk
всю жизнь по улицам страшным
the whole life by terrible streets
районы встают в привычные стойки
districts stand up in wonted structures
немые солдаты слепой перестройки
mute soldiers of a blind reconstruction
солнце заходит за крыши, бросая нас до утра
the sun sets behind the roofs, abandoning us until the morning
а завтра, сегодня опять
and the next day will be today again
для нас станет вчера
therefore, it will be yesterday for us*
и я не знаю, что дальше
and i don't know what is farther
и я не знаю, как будет
and i don't know how it is going to be
но по улицам страшным
but by terrible streets
ходят добрые люди
good people walk
и я не знаю, как будет
and i don't know how it is going to be
и я не знаю, что дальше
and i don't know what is farther
ходят добрые люди
good people walk
всю жизнь по улицам страшным
the whole life by terrible streets