Esta canción es solamente una manera de probar
This song is only a way of testing
si están dadas las condiciones como para dialogar.
if the conditions are given for talking.
Siempre se puede dialogar palabras hay para tirar
We can always talk, we have lots of words
y tengo entrenamiento para hacer buen uso de mi voz.
and I have training to make a good use of my voice.
La letra no me va a faltar, ni alturas donde colocar
I won't lack the lyrics, nor heights where to put
todas las sílabas que vayan desfilando en el atril,
all the syllables that parade on the lectern,
digan lo que digan y sin importar el que dirán.
whatever they say and without mattering what people say.
En general no es mi costumbre andar hablando por hablar.
Generally is not my habit to talk for the sake of it.
Pero cantando eso siempre es más fácil de disimular.
But singing is always easier to cover it up.
No necesito de esa clase de oprobiosa impostación
I don't need that kind of shameful impersonation
porque mi voz expresa tanto lo que hay en mi corazón
because my voice expresses what in my heart is
como el legítimo sentir que acaso puede suscribir
like the legitimate feeling that maybe could endorse
el resto de mi anatomía y también puedo proferir
the rest of my anatomy and I could also utter
la palabra que alguien vino y me pagó para decir.
the word that somebody came and paid me to say.
¿Y cuanto vale la palabra, cual es su cotización?
And how much costs the word, which is its price?
No se si venden sueltas o se compran por declaración.
I don't know if they're sold alone or they're bought by statement.
Eso depende de si son palabras para reflexión
That depends if they're words for reflection
o solamente son eslóganes vacíos de expresión.
or are only slogans void of expression.
Para cada necesidá, seguro que hay un bla bla bla,
For every need, surely there's a blah blah blah,
una sentencia, un voto de alabanza o de reprobación
a sentence, a praise or rejection vote
y una música que cuadre con el tipo de canción.
and a music that fits with the type of song.
Entiendo cuales son las reglas para la composición.
I understand which are the rules for the composing.
Sólo me queda una consulta, sobre la interpretación.
I only have a query left, about the performance.
En ese aspecto solamente importará la convicción
In that issue only will matter the certainty
con que se afirme cualquier cosa, venga con o sin razón.
which anything is asserted, whether if it's right or not.
Es condición sine qua non que hay que mostrar resolución,
It's a sine qua non condition that one has to show resolution,
aparecer activo, enérgico y con ganas de bailar,
to look active, energic and willing to dancem
aunque sea sobre la cabeza del que va a escuchar.
even if it's over the head of who will listen.
No hay mejor diálogo que el que se desarrolla con guión,
There's no better dialogue than the one developed with a script,
y cada cual antes de hablar se memoriza su renglón.
and each one before talking memorizes his line.