Translation of the song Las cosas que vives artist Laura Pausini

Spanish

Las cosas que vives

English translation

The Things That You Live

La amistad es algo que atraviesa el alma,

Friendship is something that breaks through your soul

es un sentimiento que no se te va.

It's a feeling that never fades away

No te digo cómo, pero ocurre justo

I can't tell you how it happens, but it happens exactly

cuando dos personas van volando juntos.

When two people make a fly together

Suben a lo alto sobre la otra gente,

They go way up high, above the other people

como dando un salto en la inmensidad.

As if they were taking a leap into the immensity

Y no habrá distancia no la habrá

And there won't be neither distance, there won't be

ni desconfianza, si te quedas en mi corazón,

Nor distrust, if I keep you inside my heart

ya siempre.

Forevermore

Porque en cada sitio que estés,

Because wherever you may be

porque en cada sitio que esté,

Because wherever I may be

en las cosas que vives, yo también viviré.

Among the things that you live, I will live too

Porque en cada sitio que estés,

Because wherever you may be

nos encontraremos unidos

We will find ourselves together

uno en brazos del otro, es el destino.

One in another's arms, this is our destiny

En la misma calle, bajo el mismo cielo,

On the same street, under the same sky

aunque todo cambie no nos perderemos.

Even if everything else changes, we won't lose ourselves

Abre bien los brazos mándame un aviso,

Open up your arms, send me a signal

no te quepa duda, yo te encontraré.

Don't have any doubts, I'll get to you

No estarás ya solo yo estaré

And you'll never be alone,

continuando el vuelo que

I'll keep on taking this flight that

te lleve con mi corazón,

Takes you inside my heart

ya siempre.

Forevermore

Porque en cada sitio que estés,

Because wherever you may be

porque en cada sitio que esté,

Because wherever I may be

en las cosas que vives, yo también viviré.

Among the things that you live, I will live too

Porque en cada sitio que estés,

Because wherever you may be

no nos queda más que un camino,

There isn't anything but a single road

solo habrá dos amigos, tan unidos.

There'll only be two friends, really close

Cree en mí, no te atrevas a dudar,

Believe in me, don't you ever doubt

todas las cosas que vives

About the things that you live

si son sinceras como tú, y yo,

If they're as sincere as you and I

sabes tu, que jamas terminarán.

You know that they will never come to an end

Porque en cada sitio que estés,

Because wherever you may be

porque en cada sitio que esté,

Because wherever I may be

En las cosas que vives, yo también viviré.

Among the things that you live, I will live too

Porque en cada sitio que estés,

Because wherever you may be (You may be)

Que esté, porque en cada sitio que esté,

Because wherever I may be

Y que esté.

(I may be)

tú me llevas contigo dentro del corazón.

You carry me everywhere you go, cause I'm inside your heart

Porque en cada sitio que estés,

Because wherever you may be

nos encontraremos unidos,

We will find ourselves together

uno en brazos del otro,

One in another's arms,

es el destino.

This is our destiny

Es el destino.

(This is our destiny)

Porque en cada sitio que estés,

Because wherever you may be

porque en cada sitio que esté,

Because wherever I may be

en las cosas que vives,

Among the things that you live,

yo también viviré.

I will live too

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment