Translation of the song Desubicado artist Leo Masliah

Spanish

Desubicado

English translation

Out of place

Ella siempre pasaba por donde yo trabajaba

She was always passing by where I was working

por donde yo trabajaba

by where I was working

Qué puntaje marcaba no importa a mí me gustaba

How good she looked it doesn't matter I liked her

no importa a mí me gustaba

it doesn't matter I liked her

Era de una oficina cruzando justo en la esquina

She was from an office across the corner

cruzando justo en la esquina

across the corner

Quizá por un gualicho quizá por puro capricho

Maybe by a spell maybe by pure whim

quizá por puro capricho

maybe by pure whim

cada vez que pasaba mi metejón aumentaba

everytime she was passing my love was increasing

mi metejón aumentaba

my love was increasing

No logré decir nada cuando la vi en la parada

I couldn't say anything when I saw her at the station

cuando la vi en la parada

when I saw her at the station

Supe a que hora salía y lo intenté cada día

I knew at what time she went out and I tried everyday

y lo intenté cada día

and I tried everyday

pero cuando llegaba el habla me traicionaba

but when I got there the speech betrayed me

el habla me traicionaba

the speech betrayed me

Cuando más te preciso más te hacés el opa qué liso

When I need you the most you play the dumb

te hacés el opa que liso

you play the dumb

Decidí finalmente no insistir más oralmente

I finally decided to not insist more orally

no insistir más oralmente

to not insist more orally

Concentré mis esfuerzos en escribir unos versos

I concentrated my efforts in writing some verses

en escribir unos versos

in writing some verses

Era casi un poema no me preguntes el tema

It was almost a poem, don't ask me the subject

no me preguntes el tema

don't ask me the subject

Encontrar el momento de darle aquel esperpento

To find the moment to give her that monstrosity

de darle aquel esperpento

to give her that monstrosity

Fue difícil tarea como esperar la marea

Was a hard task like waiting for the tide

como esperar la marea

like waiting for the tide

Y juntando coraje me tiré al agua de traje

And gathering bravery I jumped on the water with a suit

me tiré al agua de traje

I jumped on the water with a suit

Me acerqué hasta su lado y le dije muy colorado

I came close to her and I said very red-faced

y le dije muy colorado

and I said very red-faced

tengo algo que darte y tartamudeé en una parte

I have something to give you and I stuttered in a part

y tartamudeé en una parte

and I stuttered in a part

Lástima que no viste su cara era el despiste

Too bad that you didn't saw her absent-mind face

su cara era el despiste

her absent-mind face

Con arisca manera me preguntó lo que era

In an unfriendly way she asked me what was it

me preguntó lo que era

she asked me what was it

Yo le di la poesía y le dije si la leía

I gave her the poetry and told her to read it

y le dije si la leía

and told her to read it

y me fui presuroso muriéndome de nervioso

and I left in a hurry dying of shame

muriéndome de nervioso

dying of shame

La mañana siguiente yo estaba tan impaciente

The next morning I was so impatient

yo estaba tan impaciente

I was so impatient

por saber si el destino me hundía por desatino

to know if destiny would drown me for mistake

me hundía por desatino

would drown me for mistake

o si viejo criollo me daba todo su apoyo

or if the old creole would give me all his support

me daba todo su apoyo

would give me all his support

Cuando fui a la parada para esperar a mi amada

When I went to the station to wait for my loved one

para esperar a mi amada

to wait for my loved one

vi que como llegaba inmediatamente paraba

I saw that as it was reaching she immediately stopped

inmediatamente paraba

she immediately stopped

con su mano de nieve un ciento cuarenta y nueve

with her snow white hand a 149 bus

un ciento cuarenta y nueve

a 149 bus

Yo sentado veía morirse mi fantasía

I was sitting and seeing my fantasy dying

morirse mi fantasía

my fantasy dying

y me dije abombado vos sos un desubicado

and I said dazed to myself, you're out of place

vos sos un desubicado

you're out of place

por creer todavía por creer en la poesía

for still believing, believing in poetry

por creer en la poesía

believing in poetry

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment