La amistad es algo que atraviesa el alma,
Friendship is something that breaks through your soul
Es un sentimiento que no se te va.
It's a feeling that never fades away
No te digo cómo, pero ocurre justo
I can't tell you how it happens, but it happens exactly
Cuando dos personas van volando juntos.
When two people make a fly together
Suben a lo alto, sobre la otra gente,
They go way up high, above the other people
Como dando un salto en la inmensidad.
As if they were taking a leap into the immensity
Y no habrá distancia, no la habrá,
And there won't be neither distance, there won't be
Ni desconfianza si te quedas en mi corazón
Nor distrust, if I keep you inside my heart
Porque en cada sitio que estés,
Because wherever you may be
porque en cada sitio que esté,
Because wherever I may be
En las cosas que vives, yo también viviré.
Among the things that you live, I will live too
Porque en cada sitio que estés
Because wherever you may be
Nos encontraremos unidos,
We will find ourselves together
Uno en brazos del otro, es el destino.
One in another's arms, this is our destiny
Por qualquer estrada,
On whichever road
Sob qualquer céu,
Under any sky
Mesmo separados,
Even if we are apart
Não vou te perder.
I won't ever lose you
Abre os seus braços,
Open your arms
Me manda um sinal,
Send me a signal
não, não tenha medo,
Don't, don't be afraid
Eu vou te encontrar.
I will get to you
E sozinho não te deixarei
And I will never leave you alone
E esse mesmo voo
And this same flight
Eu farei dentro de você
I will take inside you
Se em meu lugar você está,
If you are here in my place
Se em seu lugar eu estou,
And if I am there in your place
Você é tudo o que eu vivo
You are everything in my life
E vida é o que eu te dou.
And life is what I give you
Se em meu lugar você está,
If you are here in my place
Como admitir ter limites,
How can we admit that we have limits
Dois amigos que vivem o que dizem.
Two friends that are only living what they're saying
Cree en mí, no te atrevas a dudar,
Believe in me, don't you ever doubt
Todas las cosas que vives,
About the things that you live
Si son sinceras como tú y yo,
If they're as sincere as you and I
Sabes tú, que jamás terminarán.
You know that they will never come to an end
Se em meu lugar você está,
If you are here in my place
Se em seu lugar eu estou,
And if I am there in your place
Você é tudo o que eu vivo
You are everything in my life
E vida é o que eu te dou.
And life is what I give you
Porque en cada sitio que estés,
Because wherever you may be
Porque en cada sitio que esté,
Because wherever I may be
Tú me llevas contigo dentro del corazón.
You carry me everywhere you go, cause I'm inside your heart
Se em meu lugar você está,
If you are here in my place
Nunca vamos ficar sozinhos,
We will never be on our own
Não importa onde dão
It doesn't matter
Nossos destinos.
Where our fates lead
Porque en cada sitio que estés,
Because wherever you may be
Porque en cada sitio que esté,
Because wherever I may be
En las cosas que vives yo también viviré.
Among the things that you live, I will live too
Você é tudo o que eu vivo
You are everything I live
E vida é o que eu te dou.
And life is what I give you
En las cosas que vives yo también viviré…
Among the things that you live, I will live too
Viviré, yo viviré…
I will live, I will live