Digo tu nombre al viento...
I say your name to the wind...
Y el viento me llena los ojos de tierra.
And the wind fills my eyes with dirt.
Digo tu nombre al río...
I say your name to the river...
Y el río pasa de largo.
And the river passes by.
Digo tu nombre entonces,
I say your name then,
a una canasta llena de huevos.
to a box full of eggs.
Digo tu nombre entonces,
I say your name then,
a un semáforo.
to a semaphore.
Digo tu nombre en fin. a muchas cosas.
I say your name anyway, to many things.
Pero ninguna de estas acciones representa para mí,
But none of theese actions represent for me,
alguna ventaja apreciable y todo esto me parece insensato.
any significant advantage and all that seems dumb for me.
Y en lugar de seguir diciendo tu nombre,
So instead of keep saying your name,
salgo puerta por puerta con un portafolios,
I go from door to door with a suitcase,
a vender enciclopedias, y me hago millonario,
selling encyclopedias, and I become a millionaire,
y después me muero....
and then I die...
Como todo el mundo.
Like everybody.