Soy un juntapuchos,
I'm a cigar end collector,
junto los puchos que tira la gente que fuma y que no quiere mas.
I collect the cigar ends thrown by the smokers who don't want anymore.
Soy un juntapuchos
I'm a cigar end collector,
y también junto el humo de lo que la gente ya se fumo.
and I also collect the smoke of what people blew.
Junto porquerías, junto porquerías
I collector rubbish, I collector rubbish,
Junto porquerías, junto porquerías
I collector rubbish, I collector rubbish
Soy un juntapuchos,
I'm a cigar end collector,
junto palabras después que la gente fumando se las conversó
I collect words after that smokers talked them
y rompiendo filtros
and breaking filters
voy rescatando aquellas cosas que la gente no se fumo,
I'm rescuing those things that people didn't blow,
pero allá quedaron, sin esfumarse como esas que si se fumaron
but remained there, without fading like those that they blew
y que yo también voy juntando junto a las demás.
and that I'm gathering with the rest too.
Soy un juntapuchos,
I'm a cigar end collector,
pero lo soy desde un punto de vista por suerte solo intelectual,
but fortunately I am only from an intellectual point of view
soy un juntapuchos,
I'm a cigar end collector,
en un sentido figurado, no me ensucio manos ni pies
in a figurated sense, I don't get hands nor feet dirty
Solo el pensamiento, solo el pensamiento
Only the thought, only the thought
Solo el pensamiento, solo el pensamiento
Only the thought, only the thought
Junto lo que sobra,
I collect the left-overs,
después que alguien pensó sobre algo que luego tal vez olvido.
after somebody thought about something that maybe forgot later.
Soy un juntapuchos,
I'm a cigar end collector,
me fumo las neuronas que murieron y no pueden pensar,
I smoke the neurons that died and can't think,
junto las ideas, que se quedaron calladas por falta de voz,
I gather the ideas, that remained silenced by lack of voice,
de palabras o por la censura de quien las pensó.
of words or by the censorship of who thought about them.
Soy un juntapuchos,
I'm a cigar end collector,
hago canciones con restos de acordes usados que no sirven mas.
I make songs with leftovers of used chords that are no longer useful.
Soy un juntapuchos,
I'm a cigar end collector,
y esas canciones que compongo con los puchos de los demás
and those songs that I write with the others ends
Son un buen negocio, son un buen negocio
Are a good business, are a good business
son un buen negocio, son un buen negocio
Are a good business, are a good business
Por que las registro
Because I register them
a nombre mio y no pueden decirme que es plagio por solo un compás.
to my name and they can't say it's plagiarism for just a beat.
Soy un juntapuchos,
I'm a cigar end collector,
y a quien se fume este canto yo le pido que por favor,
and to whoever blows this song I'll ask you please
si no le molesta, me guarde el pucho y asi puede ser que mañana
if you don't mind, you keep the cigar end for me and so tomorrow it could be
juntando algun otro resulte una nueva canción.
that collecting it with another will outcome in a new song.