Succede così
It happens so
Di perdersi
That we get lost
E la neve copre
And the ship covers
I passi fatti fin qui
The steps taken till here
Siamo due finestre
We are two windows
Dove il sole non entra più
Where the sun never enters
Quando rimane il buio
When the darkness remains:
È lì che manchi tu
That's where you're not
Le mani sul cuscino
The hands on the pills
I tuoi occhi su di me
Your eyes on me
Li ho cercati da lontano
I tried to search for
Quando ho capito che di me
When I understood that of me
Hai visto l’invisibile
You've only seen the unvisible
Se non ti sento, ascoltami
If I don't hear you, listen to me
Se sto in silenzio, resta qui
If I'm in silence, stay here
Se tutto il bene che ti ho dato ancora esiste
If all the good I gave you still exists
Se non ti ho capito, aiutami
If I didn't understand you, help me
Sono qui per questo, abbracciami
I'm here for this, hug me
Perché vedo ancora luce in quelle due finestre
Because I still see light in those two windows
Ho avuto tanto e di più
I've had so much and more
Ma tra le cose che ho
But between the things I have
Non ho trovato rifugio
I have found no shelter
Non l’ho trovato però
I haven't found it but
Si dice che il destino
They say fate
Perdona solo se
Only forgives you
Al di là di ciò che abbiamo
Beyond that which we have
Conta se ami ed il perché
Say whether you love and why
Conta chi ami ed il perché
Say whom you love and why
Se non ti sento, ascoltami
If I don't hear you, listen to me
Se sto in silenzio, resta qui
If I'm in silence, stay here
Se tutto il bene consumato ancora esiste
If all the good I gave you still exists
Se non ti ho capito, aiutami
If I didn't understand you, help me
E se poi mi perdo, abbracciami
I'm here for this, hug me
Perché vedo ancora luce in quelle due finestre
Because I still see light in those two windows
Ma sono così fragile
Yet I'm so fragile
Sento in mezzo al panico
I feel amidst the panic
L’assenza che mi assale
The absence that attacks me
Non sai quanto è difficile
You don't know how hard it is
Perdersi tra i margini di un letto
Losing oneself along the edges of a bed
Dove non ti trovo mai
Where I never find you
Se non sto a sentire, ascoltami
If I'm not hearing, listen to e
Finché c’è silenzio, resta qui
Util there's silence, stay here
È una notte complicata ma soltanto nostra
It's a complicated night but only ours
Se non ti capisco, aiutami
If I don't understand you, help me
Sono qui per questo, abbracciami
I'm here for this, hug me
Perché vedo ancora luce in quelle due finestre
Because I still see light in those two windows
Se amore è sempre amore infondo poi resiste
If love is always love it resists within
E se ti cerco, ascoltami
If I look for you, listen to me
Sono qui per questo, abbracciami
I'm here for this, hug me
Tutto il bene che hai provato
All the good you've tried
Ancora esiste
Still exists