Translation of the song Le due finestre artist Laura Pausini

Italian

Le due finestre

English translation

The Two Windows

Succede così

It happens so

Di perdersi

That we get lost

E la neve copre

And the ship covers

I passi fatti fin qui

The steps taken till here

Siamo due finestre

We are two windows

Dove il sole non entra più

Where the sun never enters

Quando rimane il buio

When the darkness remains:

È lì che manchi tu

That's where you're not

Le mani sul cuscino

The hands on the pills

I tuoi occhi su di me

Your eyes on me

Li ho cercati da lontano

I tried to search for

Quando ho capito che di me

When I understood that of me

Hai visto l’invisibile

You've only seen the unvisible

Guardami

Look at me

Se non ti sento, ascoltami

If I don't hear you, listen to me

Se sto in silenzio, resta qui

If I'm in silence, stay here

Se tutto il bene che ti ho dato ancora esiste

If all the good I gave you still exists

Scusami

Pardon me

Se non ti ho capito, aiutami

If I didn't understand you, help me

Sono qui per questo, abbracciami

I'm here for this, hug me

Perché vedo ancora luce in quelle due finestre

Because I still see light in those two windows

Due finestre

Two windows

Ho avuto tanto e di più

I've had so much and more

Ma tra le cose che ho

But between the things I have

Non ho trovato rifugio

I have found no shelter

Non l’ho trovato però

I haven't found it but

Si dice che il destino

They say fate

Perdona solo se

Only forgives you

Al di là di ciò che abbiamo

Beyond that which we have

Conta se ami ed il perché

Say whether you love and why

Conta chi ami ed il perché

Say whom you love and why

Guardami

Look at me

Se non ti sento, ascoltami

If I don't hear you, listen to me

Se sto in silenzio, resta qui

If I'm in silence, stay here

Se tutto il bene consumato ancora esiste

If all the good I gave you still exists

Scusami

Pardon me

Se non ti ho capito, aiutami

If I didn't understand you, help me

E se poi mi perdo, abbracciami

I'm here for this, hug me

Perché vedo ancora luce in quelle due finestre

Because I still see light in those two windows

Ma sono così fragile

Yet I'm so fragile

Sento in mezzo al panico

I feel amidst the panic

L’assenza che mi assale

The absence that attacks me

Non sai quanto è difficile

You don't know how hard it is

Perdersi tra i margini di un letto

Losing oneself along the edges of a bed

Dove non ti trovo mai

Where I never find you

Mai

Never

Guardami

Look at me

Se non sto a sentire, ascoltami

If I'm not hearing, listen to e

Finché c’è silenzio, resta qui

Util there's silence, stay here

È una notte complicata ma soltanto nostra

It's a complicated night but only ours

E scusami

And pardon me

Se non ti capisco, aiutami

If I don't understand you, help me

Sono qui per questo, abbracciami

I'm here for this, hug me

Perché vedo ancora luce in quelle due finestre

Because I still see light in those two windows

E guardami

And look at me

Se amore è sempre amore infondo poi resiste

If love is always love it resists within

Guardami

Look at me

E se ti cerco, ascoltami

If I look for you, listen to me

Sono qui per questo, abbracciami

I'm here for this, hug me

Tutto il bene che hai provato

All the good you've tried

Ancora esiste

Still exists

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment