Translation of the song Jonathan Harker artist Leo Masliah

Spanish

Jonathan Harker

English translation

Jonathan Harker

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

Jonathan Harker

Jonathan Harker

se despidió de su Mina,

said goodbye to his Mina,

de su jefe en la oficina,

of his boss in the office,

y salió de la neblina

and he came out from the mist

londinense en camino hacia el oriente,

of London on the way to the East,

donde residía su nuevo cliente.

where his new customer was living.

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

lo mandaron desde Londres

they sent him from London

hasta Transilvania, donde

to Transilvania, where

debía transar con el conde Drácula.

he had to make a deal with the Count Dracula.

Pasa que el conde,

It happens that the Count,

Pasa que el conde

It happens that the Count

ya se había acreditado

had already got accredited

toda sangre del condado

every blood of the county

y en pos de un nuevo mercado

and behind a new market

quiso establecerse allí en el continente,

he wanted to establish himself in the continent,

y eligió Inglaterra para hincar el diente.

and he chose England to bite into.

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

le arregló el tramiterío

made the process easier

y así el conde, en un navío

and so the count, in a ship

fue, surcando el mar bravío,

went, plowing through the brave sea,

a implantar el señorío de su sombrío poder,

to set up the dominance of his shadowy power,

cosa que consiguió hacer

thing that he achieved to do

no sólo sobre un paciente

not only with a patient

del hospital de dementes,

of the mental illness hospital,

sino sobre la divina Mina,

but also with the pretty Mina,

la novia de Jonathan.

Jonathan's girlfriend.

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

Jonathan Harker,

sin teñir mucho de rojo

without dyeing much in red

su rostro con el enojo

his face with the anger

fue por la sangre del ojo

he went for the eye's blood

a ver al doctor Van Helsing, el experto

to see doctor Van Helsing, the expert

en enderezar este tipo de entuertos.

in sorting out this kind of injustices.

Abraham Van Helsing,

Abraham Van Helsing,

Abraham Van Helsing,

Abraham Van Helsing,

como la historia destaca,

like the story emphasizes,

sin hacer mucha alharaca,

without making a fuss,

le clavó la estaca al conde Drácula.

nailed the stake on Count Dracula.

Pero Van Helsing,

But Van Helsing,

comprobó que Mina estaba,

checked that Mina was,

ella también, contaminada,

also, contaminated,

y al pasar, como si nada,

and without a second thought,

le hizo también el favor

heal so did to her the favour

de liberar su alma y entonces

of setting her soul free and then

a ella también se la clavó.

he also nailed her.

No comments!

Add comment