Translation of the song La bella durmiente artist Leo Masliah

Spanish

La bella durmiente

English translation

The sleeping beauty

Erase una vez en un país

Once upon a time in a country

una pareja de monarcas muy enojados

there were a couple of upset monarchs

porque no podían tener hijos

because they couldn't have children

Aunque han recorrido aguas y santuarios por doquier

Though they went through waters and shrines everywhere

y no sabían como hacer

and they didn't know what to do

Pero al final en un manual

But finally in a manual

leyeron el procedimiento correcto

they read the correct procedure

y lo supieron aplicar hasta llegar

and they knew to apply it until achieving

a dar a luz a una niña

to give birth to a girl

que pronto ganó la admiración de la región

who soon earned the admiration of the region

Y siete hadas del cantón

And seven fairies of the canton

le dieron cada una un don

gave her a gift each

Pero una octava que llegó después

But an eight who came after

en vez de un don, le hechó la maldición

instead of a gift, she put a curse on her

de que muriera pinchada por un huso

that she would die pricked by a spindle

Las otras hadas sin chistar

The other fairies without a word

trataron todas de anular

tried together to nullify

aquel hechizo, pero el mal

that spell, but the evil

se hace con más facilidad

overcomes easier

que el bien y este no pudo más

than the good and it only could

que un poco mitigar la adversidad.

mitigate a little the adversity.

Varios años después

Many years later

la princesa se pinchó, nomás,

the princess pricked, like that,

pero no se murió

but she didn't die

sino que igual que todo el mundo

instead she, like the rest of the people

allá en el palacio

in the palace

(sacando a la reina y a su marido)

(except for the queen and her husband)

se quedó dormida.

remained asleep.

Un siglo después

A century later

ella aún seguía durmiendo la mona

she was still there sleeping deeply

Pero en ese país había otra administración;

But in that country there was another management;

El rey se había muerto,

The king has died,

al igual que la reina, mucho tiempo atrás,

like the queen, many years ago,

Qué me contás;

How about it;

Había otra familia real

There was another royal family

Y un príncipe que fue a recorrer

And a prince who went down

los bosques donde se chusmeaba

the forests where it was gossiped

que tras la vegetación

that behind the vegetation

aún dormía la princesa Argentina,

the princess Argentina was still sleeping,

Y la halló, y la dejó

And he found her, and left her

durmiendo y le robó la joya

sleeping and stole the jewel

que tenía ella bajo el tul,

that she had under the tulle,

Porque él no era otro

Because he wasn't any other

que el principe Carlos Saúl.

but the prince Carlos Saúl.

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment