No estemos hechos para cambios
We aren't ready to change
Tal vez hoy no lo estaremos más.
Maybe today we won't ever be
Mas no me resulta imprescindible
But for me nothing results indispensable
Para ver lo que me das
To see what you'll give me
And when the nighttime’s falling
And when the nighttime’s falling
and my eyes are closing you appear
and my eyes are closing you appear
and buried deep inside is all the
and buried deep inside is all the
love that you don’t know I hold
love that you don’t know I hold
Dejaré que sea el tiempo
I will let time
quien decida si eres para mí
Be the one to decide if you're meant for me
dejaré que el instinto
I will let the instinct rescue me and everything will be
me rescate y todo vuelva a ser limpio
Clear again
Yes at times,
Yes at times,
You found it hard to understand
You found it hard to understand
Me shaping how you wanted me to be.
Me shaping how you wanted me to be.
I’m still here while fragments of the past return
I’m still here while fragments of the past return
And it’s not what you think.
And it’s not what you think.
Y sé que sostener el golpe
And I know that sustaining this blow
es llegar al límite
Is to reach the breaking point
Y sé que ya no es importante
And I know that it doesn't matter
lo que pensarás de mí
What you'll think of me
Letting go, no more fighting,
Letting go, no more fighting,
Time will show you what you mean to me.
Time will show you what you mean to me.
Letting go, free my instincts
Letting go, free my instincts
From the darkness I will reemerge.
From the darkness I will reemerge.
Dejaré que sea el tiempo
I will let time
Quien decida si eres para mí
It's the only thing that can decide if it's for me
Dejaré que el instinto
I will let the instinct
Y que el cielo pueda regresar
And the sky will reappear
no estemos hechos para cambios
We aren't ready to change
no cambiaremos mas
We won't ever change