Podría ser que cierta clase de locura
It could be that a certain kind of insanity
pudiera dar a sus pacientes el sabor de la aventura,
could give its patients the taste of the adventure,
de convencerse de que las fotografías de la gente
of convincing themselves that the pictures of people
son esa misma gente, un poco diferente, pasada por el lente.
are that very people, a bit different, passed through the lens.
Si ves una tipa que está lejos en Europa,
If you see a woman who is far in Europe,
poner delante de la foto el plato hondo con la sopa.
to put before the picture the dinner plate with the soup.
Podría ser, podría ser
It could be, it could be
pero sería una locura inofensiva
but it would be a harmless insanity
si las hay, si las hay, si las hay.
if there is, if there is, if there is.
O una variante más peligrosa,
Or a more dangerous variant,
pasando al campo, pasando al campo de la escultura,
moving to the field, moving to the field of sculpture,
una variante más peligrosa en este género de locura,
a more dangerous variant in this genre of insanity,
sería creer que las estatuas
would be to believe that statues
que las estatuas son gente, que son personas
that statues are people, are humans
y suplicar, y suplicarle a Luis Alberto
and begging, and begging to Luis Alberto 1
que no vaya a caminarte por arriba.
to not go walking over you. 2
Esta variante a su vez tiene una variante,
This variant in turn has a variant,
o mejor dicho, una inversión especialmente peligrosa.
in other words, a specially dangerous inversion.
Es al revés que lo de hoy.
It's the opposite of what I said.
Ya no creer que las estatuas son personas
Not believing that statues are people
sino creer que hay personas que son estatuas:
but believing that there are people who are statues.
Creer que Artigas es de bronce y homenajearlo así.
Believing that Artigas3 is made of bronze and honor him like that.
A menos que, a menos que esto ya no sea una locura completamente
Unless, unless this is not completely an insanity
y que haya algo de todo esto acá.
and that there's something of all that here.
Mirá si el tipo está encerrado adentro de su estatua
Look if the guy is locked inside his statue
y no puede salir, y no puede, y no puede, y no puede.
and he can't get out, and he can't, and he can't, and he can't.