Translation of the song Ojo con la púa artist Leo Masliah

Spanish

Ojo con la púa

English translation

Careful with the poison

Era una noche de tantas cuando dio el descanso el pito

It was a night like many others when the whistle marked the break

Los obreros de la planta se iban todos al garito

The workers of the plant were all going to the honky-tonk

A conversar de quehaceres o del precio de las cosas

To talk about jobs or the price of the things

A chusmear sobre mujeres y cuestiones amorosas

To gossip about women and love issues

Y cuestiones amorosas

And love issues

Aunque era cosa frecuente darle a fulano o a mengano

Thought it was frequent to mess with Mr A or B

Esta vuelta de repente se les fue un poco la mano

This time suddenly they went a bit too far

A uno de los compañeros púa y cizaña mediante

By pouring poison, to one of the fellows

Con calidá le dijeron que su mujer tenia amante

They told him plainly that his wife had a lover

Que su mujer tenia amante

That his wife had a lover

Que mientras el se venia infatigable al trabajo

That while he was coming tireless to the workplace

En su casa sucedían cosas de un nivel muy bajo

At home were happening things of a low level

Que todo lo que su esposa le negaba por decente

That all that his wife refused to do for decent

Al irse el la morbosa se lo aceptaba al suplente

After he left the lewd one accepted to do it with the substitute

Se lo aceptaba al suplente

Accepted to do it with the substitute

Así sin ningún problema siguieron los comentarios

And without any problem the comments kept going

Tanta insistencia en el tema hizo engranar al otario

So much insistence in the subject cheesed the fool off

Cuando hubieron descansado el ingenuo en su tormento

When they finished the break the naive in his anguish

Fue a pedirle a su encargado para salir un momento

Came to ask to his foreman to go out for a while

Para salir un momento.

To go out for a while

El capataz conmovido por su expresión lastimosa

The foreman touched by his pitiful look

Dijo que si a su pedido vaya respuesta curiosa

Said yes to his request, what a curious answer

Y el hombre se fue apurado rumbeando para su casa

And the man went in a hurry towards to his house

A comprobar el pecado y a la infiel darle caza

To check the sin and hunt the cheater

Y a la infiel darle caza

And hunt the cheater

Y cuando el falso carnudo iba llegando a su casa

And when the false cuckold was coming home

Se le hizo el garguero un nudo y le ataco la viaraza

He got a lump in his throat and had a fit of anger

Porque viendo a un desgraciado que por su rancho pasaba

Because after seeing a man walking through his ranch

Se lo imagino implicado en lo que le preocupaba

He thought he was implied in what worried him

En lo que le preocupaba

In what worried him

El obrero enceguecido olvido su amor de otrora

The blinded worker forgot his former love

Dijo adiós a la libido y estrangulo a su señora

Said goodbye to the libido and strangled his wife

Esta vez era inocente y pese a un rumor hiriente

This time she was innocent and despite of a hurtful rumor

Era el decir de la gente una mujer excelente

The people said she was an excellent woman

Una mujer excelente

An excellent woman

La culpa de este incidente puede ser atribuida

The blame of this incident be attributed

A personas diferentes según como se lo mida

To different people according to how one measures it

Puede pensarse primero en tomar por inculpado

One can think first in taking as guilty

A nuestro impulsivo obrero por engranar demasiado

Our impulsive worker for getting too angry

Por engranar demasiado

For getting too angry

Puede haber acusaciones a los marotes estrechos

There could be accusations to the narrow minded

Que por dar falsas versiones fueron causantes del hecho

Who for giving false versions they caused the happening

Finalmente hay quien acusa al que intencionadamente

Finally there are who accuse who on purpose

Restringió a charlas obtusas el interés de la gente

Restricted to thick talk the interest of the people

El interés de la gente.

The interest of the people.

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment