Translation of the song Lo sapevi prima tu artist Laura Pausini

Italian

Lo sapevi prima tu

English translation

You Knew Beforehand

Lo sapevi prima tu

You knew beforehand

Ciò che sarebbe arrivato

What would come

Lo sapevi prima tu

You knew beforehand

Che l’hai disegnato

What you had drawn

Quando non ero ancora un nome

When I wasn't a name yet

Quando non ero ancora amore

When I wasn't a love yet

Lo sapevi prima tu

You knew beforehand

Che mi hai creato il cuore

That you had created my heart

In mezzo a tutta questa gente

Amidst all these people

Che mi ha presa per ciò che sono

That you took me for what I am

Lo sapevi prima tu

You knew beforehand

Che questo sangue è buono

That this blood is a good one

Prendimi tra le tue braccia

Take me in your arms

Prendi il colletto e questa faccia

Take this necklace and this face

Accarezzami piano piano

Caress me softly, softly

Con un gesto della mano

With a gesture of your hand

Come quando ero bambina

Like when I was a kid

E per starti più vicina

And to be closer

Mi mettevo a gridare

I screamed

Solo per farmi guardare da te

Only to make me look at you

Lo sapevi prima tu

You knew beforehand

Del mio coraggio e del dolore

My courage and my pain

Che non mi avrebbe risparmiata

That I wasn't spared of

In questa vita che andava vissuta

In this life that was being lived

Senza timori né barriere

With no fear or barriers

Cercando cose che fanno bene

Looking for things that are good

E ci hai creduto prima tu

And you were first to believe

Che mi hai insegnato a volare

That you taught me to fly

Lo sapevi prima tu

You knew beforehand

Che ero pronta per sognare

That I was ready to dream

Prendimi tra le tue braccia

Take me in your arms

Prendi il colletto e questa faccia

Take this necklace and this face

Accarezzami piano piano

Caress me softly, softly

Con un gesto della mano

With a gesture of your hand

Come quando ero bambina

Like when I was a kid

E per starti più vicina

And to be closer

Mi mettevo a gridare

I screamed

Solo per farmi guardare da te, da te

Only to make me look at you

Se cambi i miei regali

If you change my gifts

Io ti perdonerò

I'll forgive you

In fondo siamo uguali

Deep within, we're the same

Anche se dici “no”

Even if you say 'no'

So che andrà tutto bene

I know that all with be alright

Se lo facciamo insieme

If we do it together

Perché ti prendi cura

Because you take care

Di ogni mia paura

Of each of my fears

Prendimi tra le tue braccia

Take me in your arms

Prendi il sorriso e questa faccia

Take this necklace and this face

Accarezzali piano piano

Caress them softly, softly

Con un gesto della mano

With a gesture of your hand

Come quando ero bambina

Like when I was a kid

E per starti più vicina

And to be closer

Mi mettevo a gridare

I screamed

Solo per farmi guardare da te

Only to make me look at you

Come quando ero bambina

Like when I was a kid

E per starti più vicina

And to be closer

Mi mettevo a cantare

I sang

Solo per farmi guardare da te, da te

Only to make me look at you, at you

Da te, da te

At you, at you

Lo sapevi prima tu

You knew beforehand

E adesso guardami nella tua vita

And now, look at me in your life

Lo sapevi prima tu

You knew beforehand

Che mi hai concepita

That you had conceived me

0 138 0 Administrator

No comments!

Add comment