Ayer pasé por tu casa
I passed by your house yesterday
y te vi tomando sol
and I saw you sunbathing
comiendo panchos con mostaza
eating hot dogs with mustard
con un vaso de ginebra BOLS
with a glass of BOLS gin
y al ver el aperitivo
and by seeing the apperitif
y al verte también a vos
and by seeing you too
en vez de que el apetito
instead of having appetite
se me abriera, se me cerró
I lost it
Entonces salí a buscarme
So I went looking
algunas flores de bach.
for some Bach flowers.
Pero en la florería me dijeron
But at the flower shop they said
Disculpame, no me quedan más.
Sorry, I have none left.
Ayer pasé por tu casa
I passed by your house yesterday
a cantarte una canción
to sing a song to you
estabas en la terraza
you were at the balcony
y la canté de corazón
and I sang it with the heart
y cuando me acuerdo de esto
and when I remember this
me dan ganas de llorar
I feel like crying
estabas con el walkman puesto
you were with the walkman
con la radio a todo lo que da.
playing the radio at full volume
Entonces pensé NO CREAS
So I thought DON'T THINK
que voy a desesperar
that I'll get desperate
Mañana vengo con micrófono
Tomorrow I'll come with a microphone
y una potencia de 800 watts.
and an 800 watts power.
Ayer pasé por tu casa
I passed by your house yesterday
y te vi de refilón
and I glanced at you
al lado de la ventana
next to the window
con un bonito camisón
with a pretty nightgown
me fui a comprar un piyama
I went to buy a pajama
de ese mismo color
of that same color
pero ya estaban cerrados
and the Colon shops
los comercios de Colón.
were already closed.
Entonces recorrí todo
So I went all over
del centro hasta Peñarol
from the Centro to Peñarol
y lo único que vi fue a un tipo raro
and the only thing I saw was a weird man
que tenía puesto un baby doll.
who was wearing a baby doll.
Ayer pasé por tu casa
I passed by your house yesterday
y llevé en un carpetón
and I brought in a folder
mis albumes de filatelia
my philately collection
por si llamaban tu atención
in case they called your attention
pero no te interesaron
but you weren't interested
los timbres de Canadá
about the Canada stamps
ni los de Dominicana
neither the Dominican
ni los de Madagascar.
neither the Madagascar ones.
Entonces me dije LOCO
So I said to myself MAN
SOLO ES CUESTIÓN DE TRILLAR
IS JUST A MATTER OF THRESH
con algo de perseverancia
with some perseverance
ya vas a encontrar
you'll find
quien te los va a comprar.
someone who will buy them.