Spanish
Sin ser un perito en la materia, yo opino que...
English translation
Without being an expert in the subject, I believe that...
Sin ser un perito en la materia, yo opino que...
Without being an expert in the subject, I believe that...
el televisor color...
the color TV...
del comedor...
of the dining room...
es mucho mejor...
is way better...
que el de la cocina.
than the kitchen one.
¿por qué no confesarlo?
why not to confess it?
¿por qué no confesarlo?
why not to confess it?
¿por qué no confesarlo?
why not to confess it?
Es mejor que el del zaguán... por lejos.
It's better than the hallway one... by far.
El de la cocina...
The kitchen TV...
Para ver las de cowboy...
For watching westerns...
Es mejor que el del cuarto de servicio...
Is better than the utility room...
Y del sótano...
And than the basement one...
Y el de la escalera...
And the stairway TV...
Y el de la escalera...
And the stairway TV...
Y el de la escalera...
And the stairway TV...
Los supera a los dos en la nitidez con que se ven los contornos de las armas de calibre superior.
Overcomes both of them in the definition with which the edges of the higher callibre weapons are seen.
El del sótano es mejor que el que está en el comedor, a pesar de que me salió más barato.
The basement one is better than the dining room one, despite it was cheaper.
El del dormitorio por supuesto, es otro cantar junto a todos estos.
The bedroom one of course, is a different story with all of these.
Mi canción para él es otra.
My song for it is another.
Pero hay uno que sin duda es de mayor calidad y deja muy atras a los demás.
But there's one TV that without a doubt is of greater quality and leaves the others way behind.
De los que yo tengo...
Of the ones I have...
Ese es el mejor...
That one is the best...
Ese es el mejor...
That one is the best...
Ese es el mejor...
That one is the best...
Y lo tengo muy bien instalado... en el baño.
And I have it well placed... in the bathroom.