Una mirada más y me voy de mí.
One more look and I leave myself
Ya no quiero estar más aquí.
I don't want to be here anymore
Prefiero viajar hacia ese lugar
I rather travel to that place
que me sugerís cuando te reís.
you suggest when you smile
Una palabra más o silencio y yo
One more word or silence
bajo la cortina de mi vieja soledad
and I lower the curtain of my old loneliness
que se queda acá
that remains here
y me rajo en pos de la que hay en vos.
and I leave after the one is in you
Una mirada más y me fui de acá
One more look and I leave here
no me puedo ni despedir
I can't even say goodbye
tengo que salir de mi no lugar
I gotta leave my non-place
y dejar atrás lo que acaso fui.
and leave behind what I maybe was
Una caricia más de tu voz y estoy
One more caress of your voice
por aterrizar en tu piel
and I'm about to land in your skin
con esta ilusión para averiguar
with this illusion to find out
si por migración me dejan pasar.
if they let me in by the border control