Translation of the song Dan koji se pamti artist Kićo Slabinac

Croatian

Dan koji se pamti

English translation

A day to Remember

Dani poput vjetra kroz naš život žure

Days are like a wind, they rush through our life

Odnoseći sobom lijepe uspomene

They carry with itself beautyfull memories

Prva slova, brojke, lađe od papira

First letters, first numbers and boats made ​​of paper

Sve to sad k'o cvijeće u sjećanju vene.

And now they fade like flowers in our memory

Razbacani svijetom kao jata ptica

We are scattered all over the world, like flock of birds

Tražimo svoj dio obećanog blaga

We seek part of the promised treasures

A staroj slici uspomene stoje

But on the old picture, the memory are remain

Gledamo sa sjetom na lica nam draga.

We watch with a pain, our lovely people

Dan koji se pamti nije brod od papira

A day to Remember isn't boat made ​​of paper

Dan koji se pamti stari refren

A day to Remember isn't the old refrain

Dan koji se pamti nije prva lektira

A day to Remember isn't first book

Dan koji se pamti to je poljubac njen

A day to Remember is her kiss

Dan koji se pamti nije prva lektira

A day to Remember isn't first book

Dan koji se pamti to je poljubac njen

A day to Remember is her kiss

Dani poput vjetra kroz naš život žure

Days are like a wind, they rush through our life

I u svakom ode dio jedne sreće.

At all of they gone with a little part of happiness

Prva prijateljstva pjesme i lektire

First friendship, song and reading

To je sada prošlost i vratit' se neće.

Now they are past, and they can't come back

Dan koji se pamti nije brod od papira

A day to Remember isn't boat made ​​of paper

Dan koji se pamti stari refren

A day to Remember isn't the old refrain

Dan koji se pamti nije prva lektira

A day to Remember isn't first book

Dan koji se pamti to je poljubac njen

A day to Remember is her kiss

Dan koji se pamti nije prva lektira

A day to Remember isn't first book

Dan koji se pamti to je poljubac njen

A day to Remember is her kiss

No comments!

Add comment