終わる事も無く続く 創世の日々は今も
Days of the creation of the world continue on without end even now
現代に受け継がれている 真実の愛
The love of truth has been passed down to the modern ages
DO YOU REALLY NEED IT BABY?
Do you really need it baby?
CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MlND?
Can you tell it's from your mind?
初めて感じていた
I felt it for the first time
DO YOU REALLY NEED IT BABY?
Do you really need it baby?
CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MlND?
Can you tell it's from your mind?
幸福という気持ち
The feeling known as happiness
温もりも知らないまま 心の殼に篭る
Not knowing warmth, I shut myself in the shell of my heart
そんな自分を暖め 抱きしめていた
And warmed and embraced myself
DO YOU REALLY NEED IT BABY?
Do you really need it baby?
CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MlND?
Can you tell it's from your mind?
DO YOU REALLY NEED IT BABY?
Do you really need it baby?
CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MlND?
Can you tell it's from your mind?
変わり始めている
I'm beginning to change
AH- 二人の身体 今
Ah - just now the bodies of us two
お互い求めて地球を震わせた NAKED LOVE
Wanted each other and shook the earth, naked love
孤独な旅の途中で 置き忘れてた感情
The feelings I left behind in the middle of my lonely journey
乾ききったこの身体を 潤している
Are enriching my dried up body
DO YOU REALLY NEED IT BABY?
Do you really need it baby?
CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MlND?
Can you tell it's from your mind?
枯れ果てた大地は
The withering earth
DO YOU REALLY NEED IT BABY?
Do you really need it baby?
CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MlND?
Can you tell it's from your mind?
AH- KISSを交わして さあ
Ah - exchange a kiss with me, c'mon
全てを脱ぎ捨て心をかよわせよう NAKED LOVE
Let's fling off everything, and commute with our hearts. Naked love
果てしなく長い時間 優しく照らしてくれる
Gently shining on us endlessly for a long time
宇宙の上の月はそっと 見守り続けている
The moon in the heavens softly continues to watch over us
AH- 二人の愛は 今
Ah - just now the bodies of us two
お互い求めて地球を震わせた NAKED LOVE
Wanted each other and shook the earth, naked love
AH- 広い世界で そう
Ah - in this wide world, yes
愛した記憶を未来に繋げよう NAKED LOVE
Let's tie the memories of loving to the future, naked love