冷たい闇に怯えてた
I was afraid in the cold darkness
明日も 今も わからずただ
Uncertain of both tomorrow and today
心の底に 逃げ続けてた
Deep in my heart, I kept running away
「ぼく」はそう 弱いから
Because I am just that weak
空を泳ぐ 翼もない
I don't even have wings to soar in the sky
果てなく遠い 空を見上げている
All I can do is look up at the endless sky
例えるなら 海の底
If I were to compare, it's like bottom of the sea
深く暗い 海の底で
In the deep, dark bottom of the sea
漂うそれは 希望の糸か
A single thread of hope was floating
何もかも捨て「ぼく」は
Casting away all I have,
空を想い 縋るように
Thinking, yearning of the sky
針より細く 脆弱な糸に 手を伸ばした
I reached my hand out to the fragile rope, thinner than a needle
夢見ていた 君と「ぼく」で 奏でる時間が
I was seeing a dream, the time you and I spent together
永遠に 続くと信じて
I believed it would continue forever
疑わないで ここに築いた 無限と名付けた
Don't doubt this fleeting, fragile paradise
目を瞑って 塞ぎ込んで 奇跡を待っても
Even if I cover my eyes and wait for a miracle
世界は「ぼく」を殺すのだろう?
This world will kill me, right?
タイムリミット 笑ってないと壊れてしまうよ
Running out of time, if I don't laugh now, I'll fall apart
時は非情に
Time is a cruel mistress
使い切って 冷たくなった 夢など捨てよう
Let's cast away the tired and worn dreams
目に映る これが全てだろ
Isn't all that's in front of our eyes everything?
前を向いて 迷わないで 歩き始めよう
Let's face forward, walk on without hesitation
やがて辿り着く 終点に
to the destination we'll reach eventually
いつか 何もかも忘れる
One day, we'll forget everything