Besame, besame mucho,
Besame, besame mucho,
heut in der tropischen Sternennacht sind wir allein.
Tonight we're alone in the tropical starry night.
Besame mucho,
Besame mucho,
ach, deine Zärtlichkeit ist süßer als jeder Wein.
Oh, your tenderness is sweeter than any wine.
Hör, wie der Südwind singt,
Listen to the south wind singing,
wie's in den Bäumen klingt:
How it sounds in the trees:
Das ist das Lied der Natur.
That is nature's song.
Nur der Zikaden Schrei
Only the cicada's tune
warnt mich: Es geht vorbei,
Warns me: It will be over soon,
ein kurzer Traum bleibt es nur.
It will only be a short dream.
Wenn ich mich, Liebling, auch wehre,
Even if I, darling, resist,
braucht's nur ein Lächeln von dir und ich bin wieder schwach.
It only takes a smile from you and I'm weak again.
Besame mucho,
Besame mucho,
ist man verliebt, denkt man nicht an den folgenden Tag.
Being in love you don't think about the next day.